Günlük Zoar # 1440 Vayakel – Kutsamalar için Geri Gel


Daily Zohar 1440 İbranice çeviri: 6. מִשּׁוּם שֶׁהֲרֵי בִּזְמַן שֶׁנִּמְצָאִים רְשָׁעִים, (נֶעֶנְשׁוּ) אוֹתָם חֲסִידִים וְצַדִּיקִים שֶׁנִּמְצָאִים בֵּינֵיהֶם נִתְפָּסִים בַּחֲטָאֵיהֶם, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ. כְּמוֹ זֶה, אִלְמָלֵא אוֹתָהּ עִרְבּוּבְיָה שֶׁהִתְחַבְּרוּ בָהֶם בְּיִשְׂרָאֵל, לֹא נֶעֶנְשׁוּ יִשְׂרָאֵל עַל מַעֲשֵׂה הָעֵגֶל. 7. וּבֹא רְאֵה מַה כָּתוּב בָּרִאשׁוֹנָה, (שמות כה) מֵאֵת כָּל אִישׁ אֲשֶׁר יִדְּבֶנּוּ לִבּוֹ, לְהַכְלִיל…

Günlük Zoar # 107 – Tikunim – Elinde ve Aklında


Tikun #6 – devamı İki kere yıkılmış olan Kutsal Tapınak, Bina ve Malhut'a karşılıktır ve Kutsal olan Mübarektir O, yaşayacak yeri olmayan şaşırmış halde kendine yer arayan bir adam gibidir. Mişle 27:8'deki pasuk, "Yuvasını arayan bir kuş gibi, insan da aynı şekildedir..." bu durumu açıklamaktadır. T-anrısal sistem merhametlidir, çünkü bizi…

Günlük Zoar # 1439 – Vayakel –


Daily Zohar 1439 İbranice çeviri: 3. וְעַל זֶה כָּתוּב בְּבִלְעָם, (במדבר כג) וַיִּקָּר אֱלֹהִים אֶל בִּלְעָם. וַיִּקָּר - לְשׁוֹן טֻמְאָה נָקַט. וְאִם תֹּאמַר, הֲרֵי כָּתוּב אֱלֹהִים, אֶלָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִזְמִין לוֹ אוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁל טֻמְאָה לְהִטָּמֵא בּוֹ בְּאוֹתָהּ דַּרְגָּה שֶׁהוּא נִדְבַּק לְהִטָּמֵא בָּהּ. מֶה עָשָׂה בִּלְעָם? הוּא חָשַׁב בְּאוֹתָם…

Günlük Zoar # 106 – Tikunim – Kutsal Mabeddeki Yuva


    Tikun #6 – devamı Devarim 22: 6 pasuğuna ait açıklamalar Günlük Zohar # 103, # 104, # 105'ten devam ediyor. İsrailliler, yuvadaki yumurtalar ve yavrular olan, ışıkla bağlantılı olduklarında anne Şehina onlarla birliktedir. Işıkla bağlantı halinde değillerse, anne olan Şehina uzaklaştırılır. Bu pasuk aynı zamanda Kutsal Tapınağın iki…

Günlük Zoar # 1438 – Vayakel – Şikayet Etmiyorum Ödüyorum


Daily Zohar 1438 İbranice çeviri: 1. וַיַּקְהֵל מֹשֶׁה אֶת כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ'. רַבִּי חִיָּיא פָּתַח, (שמואל-א טו) וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל הַקֵּינִי לְכוּ סֻרוּ רְדוּ וְגוֹ'. בֹּא וּרְאֵה מַה כָּתוּב בַּעֲמָלֵק, פָּקַדְתִּי אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה עֲמָלֵק לְיִשְׂרָאֵל וְגוֹ'. וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, בְּכָל הַקְּרָבוֹת שֶׁעָשׂוּ שְׁאָר הָעַמִּים לְגַבֵּי יִשְׂרָאֵל, מָה…

Günlük Zoar # 1437 – Ki Tisa – Altın Çocuklar Yetiştirmek


Daily Zohar 1437 İbranice çeviri: 14. אָמַר לוֹ, אֲנִי רוֹאֶה בְּךָ שֶׁאַתָּה חָכָם בַּתּוֹרָה. תִּפַּח רוּחוֹ שֶׁל אוֹתוֹ הָאִישׁ. אִלּוּ אָמַר הַכָּתוּב שְׂפַת אֱמֶת כּוֹנַנְתָּ לָעַד - הָיָה כְּמוֹ שֶׁאַמַרְנוּ. אֲבָל לֹא כָתוּב אֶלָּא תִּכּוֹן, עֲתִידָה שְׂפַת אֱמֶת שֶׁתִּכּוֹן מַה שֶּׁאֵין כָּךְ עַכְשָׁו, שֶׁעַכְשָׂו שְׂפַת שֶׁקֶר עוֹמֶדֶת, וּשְׂפַת אֱמֶת שׁוֹכֶבֶת…

Günlük Zoar # 1436 – Ki Tisa – Moşe için Beklemek


Daily Zohar 1436 İbranice çeviri: 11. וְהַפָּסוּק הַזֶּה הוּא כָּךְ. שְׂפַת אֱמֶת תִּכּוֹן לָעַד - אֵלּוּ יִשְׂרָאֵל, שֶׁהֵם שְׂפַת אֱמֶת, (דברים ו) ה' אֱלֹהֵינוּ ה' אֶחָד. וְהַכּל הוּא אֱמֶת וְסוֹד הָאֱמֶת. וּמְסַיְּמִים, ה' אֱלֹהֵיכֶם אֱמֶת. וְזוֹהִי שְׂפַת אֱמֶת תִּכּוֹן לָעַד. 12. וְעַד אַרְגִּיעָה, וְעַד רֶגַע הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! מַה זֶה…

Günlük Zoar # 104 – Tikunim – Ağaçtaki Kuş Yuvası


Tikun #6 – devamı "Kuş yuvası"nın (Devarim 22:6) üstsel yönü, kuşun Atsilut'un Malhut'u olduğu, yaratılış dünyası ve "taht" olarak isimlendirildiği şeklinde açıklanır. Yuva onun altındadır, yani oluşum dünyasında. Eylem dünyası, sisteme bağlı olanlar için "yuva" ile bağlantıyı kuran ve olmayanları reddeden (İsmi telafuz edilmez Baş Melek) Metatron'dur. Devarim 22:6 "כִּי…

Günlük Zoar # 1435 – Ki Tisa – Buzağı Büyüdü Boğa Oldu


Daily Zohar 1435 İbranice çeviri: 8. וְאִם תֹּאמַר שֶׁעֲבוֹדָה זוֹ הִיא לְחִנָּם - מִיָּמִים רִאשׁוֹנִים הַקַּדְמוֹנִים יָדְעוּ בָהּ חָכְמָה. בִּזְמַן שֶׁהַשֶּׁמֶשׁ מֵאִיר, טֶרֶם שֶׁיֵּצֵא, אוֹתוֹ הַמְמֻנֶּה הַמֻּפְקָד עַל הַשֶּׁמֶשׁ יוֹצֵא, וְהָאוֹתִיּוֹת הַקְּדוֹשׁוֹת שֶׁל הַשֵּׁם הָעֶלְיוֹן רְשׁוּמוֹת עַל רֹאשׁוֹ (שֶׁל הַשֶּׁמֶשׁ), וּבְכֹחַ אוֹתָן הָאוֹתִיּוֹת פּוֹתֵחַ אֶת כָּל חַלּוֹנוֹת הַשָּׁמַיִם, וּמַכֶּה בָהֶם…
GÜNLÜK ZOAR'a ABONE OL
En son Zoar çalışmasını almak için 
posta listemize katılın