
Bereşit 47:28
וַיְחִ֤י יַעֲקֹב֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם שְׁבַ֥ע עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה וַיְהִ֤י יְמֵֽי־יַעֲקֹב֙ שְׁנֵ֣י חַיָּ֔יו שֶׁ֣בַע שָׁנִ֔ים וְאַרְבָּעִ֥ים וּמְאַ֖ת שָׁנָֽה׃
Yaakov, Mısır Ülkesi’nde 17 yıl yaşadı. Yaakov’un hayatı toplam 147 yıla ulaştı.
Zoar, Tora’nın Yaakov’un yaşadığı yılların sunulma biçiminin, üç sürgünün ıslahının sırrını gizlediğini açıklar.
‘Yedi yıl’ Mısır’daki ilk sürgünün özelliğidir. שבע Yedi; ‘yemin’ ,שבועה kelimesinin köküdür.
Şir Aşirim 2:7
“Ey Yeruşalim’in genç kadınları, ceylanlar ya da kırların kuşları adına bana שבועה yemin edin ki, zamanı gelmeden sevgiyi uyandırmayacaksınız”
‘Aşk’ Mısır’da olduğu gibi uygun zamanı bekleyen sürgünün sonunu temsil eder.
Yirmeyau 31:3
מֵרָחוֹק, יְהוָה נִרְאָה לִי; וְאַהֲבַת עוֹלָם אֲהַבְתִּיךְ, עַל-כֵּן מְשַׁכְתִּיךְ חָסֶד
“Y-Ke-V-Ke ona uzaktan göründü ve dedi ki, “Seni sonsuz bir sevgiyle sevdim; bu yüzden seni sevgi dolu bir iyilikle (hesedle) kendime çektim.”
‘Uzaktan’, Kutsal Topraklarda olmadığımız ve Tapınak’ın var olmadığı zaman yaşadığımız mesafenin, eksikliğin yönüdür. ‘Sonsuz aşk’, T-anrı’nın Hesed ile gelecek olan kurtuluş vaadidir.
‘Kırk’ ikinci sürgünün yönüdür, Rabi Aşlag tarafından Babil sürgünü olarak tercüme edilmiştir. Bu sürgün her ne kadar kısa sürse de İsrailoğullarının acısı Mısır’ınkinden daha büyüktü. Işığa ve Kutsal Tapınağa yakın olup onun manevi hazzını deneyimledikten sonra Babil’e geldiler. Ve Işığın eksikliğini dah aderinden hissettiler. Mısır’da Işık eksikliğini deneyimlemediler, çünkü onlar Mısır’dan çıkıp Sina Dağı’nda Tora’yı alana kadar ona asla sahip olmamışlardı.
‘Yüz’ şu anda deneyimlediğimiz üçüncü ve uzun sürgünün özelliğidir.
T-anrı’nın sevgisinin sürgünlerimizi sona erdirmesini ve üçüncü ve ebedi Kutsal Tapınağa olan bağlantıyla bizi O’na yaklaştırmasını bekliyoruz.
