Günlük Zoar # 1709 – Vayhi – Sağın Sonu

Daily Zohar 1709

Holy Zohar text. Daily Zohar -1709

İbranice çeviri:

19. א’, רְצוֹנוֹ לוֹמַר בָּאָרֶץ, נִרְאֵית בָּאָה בִּגְזֵרַת סֵפֶר הַתּוֹרָה, וְהֵם מִתְחַלְּקִים בָּאָרֶץ בָּאָרֶץ אַתָּה מוֹצֵא בִּגְזֵרַת סֵפֶר הַתּוֹרָה, ר”ץ מִתְחַבְּרִים כְּאֶחָד גָּלוּת. מַהִי גָּלוּת מִצְרַיִם? אַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה הָיָה אוֹמֵר לְאַבְרָהָם שֶׁתִּהְיֶה גָלוּת לְבָנָיו בְּמִצְרַיִם, וּכְשֶׁהָיִיתָ מוֹנֶה אוֹתָם, מָאתַיִם וְתִשְׁעִים שָׁנִים הָיוּ.
20. בֹּא רְאֵה, וַיָּמָת יוֹסֵף בֶּן מֵאָה וְעֶשֶׂר שָׁנִים. רַבִּי שִׁמְעוֹן פָּתַח וְאָמַר, (ישעיה ז) הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָראת שְׁמוֹ עִמָּנוּאֵל. הֵרָיוֹן וְלֵדָה, שֶׁנִּתְמַלְּאוּ לְגָלֻיּוֹת וּלְצָרוֹת רַבּוֹת וְעִדָּנִים רָעִים. וְאַף עַל גַּב שֶׁיִּהְיֶה עִמָּנוּ, הַמַּלְכָּה מִזְדַּעְזַעַת וּמִתְרַחֶקֶת מִבַּעְלָהּ, תִּהְיֶה עִמָּנוּ בַּגָּלוּת, בֶּן מֵאָה וְעֶשֶׂר הָיְתָה הַחֲקִיקָה שֶׁנִּתּוֹסְפָה. יִרְצֶה לוֹמַר שֶׁהָיָה עוֹבֵר מִן הַגָּלוּת מֵאָה וְעֶשֶׂר שָׁנִים וּמָאתַיִם וְתִשְׁעִים, וְיִהְיוּ אַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה. וְלֹא נִמְנֵית גָּלוּתוֹ שֶׁל יַעֲקֹב אֶלָּא מִשֶּׁמֵּת יוֹסֵף.

 

A-şem, Avraam ile anlaşma yaptığında, ona gelecekte soyunun 400 yıl için sürgünde olacağını söylemişti.

Bereşit 15:13
“[A-şem] Avraam’a “Şunu iyi bil ki, soyun, kendilerine ait olmayan topraklarda 400 yIl boyunca yabancı olacak” dedi. “Onlara kölelik edecekler ve onlara eziyet edecekler…”

Zoar, sürgünün aslında 290 yıl süresince olduğunu tartışır. Yosef 110 yıl yaşamıştı ve yaşamı süresince, kölelik de yoktu. Zoar açıklar : Her ne kadar, Yosef’in yaşamı, kurtulma süreci için doğduğu ginden itibaren A-şem’e adanmış idiyse de,

Bereşit 45:5 “… Çünkü [anlaşılan] A-şem beni, hayat kurtarmak amacıyla, sizden önce göndermiş!”
Sürgünün özelliğinden dolayı, Yosef’in yaşamı “sürgün” dönemi için “hamilelik” süreci olarak dikkate alınmıştı. Bu nedenle sürgün süresi 110+290 = 400 yıla denk gelir.

400 sayısı yukarıdaki pasukta אֶרֶץ. (toprak-ülke) kelimesi içinde gizlenmiştir.
רץ sayısal olarak Gematriyası 290’dır ve burada seslendirilen Alef א 110’dur אלף, Yosef yaşamının yıllarının toplamı kadar.

Rabi Aşlag, yorumunda aşağıdaki pasuğu getirir:

Daniel 12:11
“Ve düzenli yakılarak sunulan korbanın elimizden alınmasından itibaren(Bet Amikdaş’ın yıkılmasını kastediyor) ve ıssızlık yapan iğrenmeden itibaren, 1290 gün olacaktır.”

Bu pasuktai tekrar אלף ve 290’a bir referans buluyoruz. אלף , Alef א harfinin adıdır ve aynı zamanda 1000 demektir. א kutsal ismiyle אהיה Sefirot’ların başıdır. 1290 sayısı kuvvetli bir şekilde sürgünün uzunluğu ile ilişkilidir.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.