1071 – PİNEHAS – EN İYİ YATIRIM

Zohar Pinehas 1071

Holy Zohar text. Daily Zohar -1071
İbranice Tercüme::

3. רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, פָּסוּק זֶה יֵשׁ בּוֹ סוֹד חָכְמָה. הַיּוֹשֶׁבֶת בַּגַּנִּים – זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל שֶׁהִיא בַּגָּלוּת עִם יִשְׂרָאֵל וְהוֹלֶכֶת עִמָּם בְּצָרָתָם. חֲבֵרִים מַקְשִׁיבִים לְקוֹלֵךְ – מַחֲנוֹת עֶלְיוֹנִים כֻּלָּם מַקְשִׁיבִים לְקוֹלֵךְ, לְקוֹל תִּשְׁבַּחְתֵּךְ בַּגָּלוּת. הַשְׁמִיעִנִי, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שיר השירים ב) הַרְאִינִי אֶת מַרְאַיִךְ הַשְׁמִיעִנִי אֶת קוֹלֵךְ. הַשְׁמִיעִינִי קוֹל אוֹתָם הַחֲבֵרִים שֶׁמִּשְׁתַּדְּלִים בַּתּוֹרָה, שֶׁהֲרֵי אֵין תִּשְׁבַּחַת לְפָנַי כְּאוֹתָם שֶׁמִּשְׁתַּדְּלִים בַּתּוֹרָה.
4. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, כִּבְיָכוֹל כָּל אוֹתָם שֶׁזַּכָּאִים לְהִשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה, וּמִכְּשֶׁנֶּחֱצָה הַלַּיְלָה וּבָאִים עִם הַמַּלְכָּה כְּשֶׁמֵּאִיר הַיּוֹם לְקַבֵּל פְּנֵי הַמֶּלֶךְ, מִתְחַזֵּק וְיוֹרֵשׁ בַּשְּׁכִינָה. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא שֶׁשּׁוֹרֶה בּוֹ חוּט שֶׁל חֶסֶד, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ.
5. בֹּא וּרְאֵה, כָּל מִי שֶׁזּוֹכֶה לְהִתְחַזֵּק בַּשְּׁכִינָה, יִשְׁמֹר עַצְמוֹ מֵאוֹתָם דְּבָרִים שֶׁאֲחוּזִים מוּלָהּ, כְּמוֹ מִי? אוֹתָם שֶׁלֹּא מְשַׁקְּרִים בָּאוֹת הַקָּדוֹשׁ, כְּגוֹן בַּת אֵל נֵכָר. וְכָל מִי שֶׁשּׁוֹמֵר עַצְמוֹ, כִּבְיָכוֹל כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל אֲחוּזָה בּוֹ וְשׁוֹמֶרֶת אוֹתוֹ וְהִיא מַקְדִּימָה לוֹ שָׁלוֹם, וְכָל שֶׁכֵּן אִם זוֹכֶה וְקוֹנֶה אֶת זֶה.
6. וְאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, רְאוּיִים הָיוּ יִשְׂרָאֵל לִהְיוֹת מֻשְׁמָדִים בְּאוֹתָהּ שָׁעָה, פְּרָט לָזֶה שֶׁהִקְדִּים פִּנְחָס לַמַּעֲשֶׂה הַזֶּה וְשִׁכֵּךְ אֶת הָרֹגֶז. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב פִּינְחָס בֶּן אֶלְעָזָר בֶּן אַהֲרֹן הַכֹּהֵן הֵשִׁיב וְגוֹ’. דָּבָר אַחֵר פִּינְחָס בֶּן אֶלְעָזָר וְגוֹ’ – אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, בֶּן בֶּן פַּעֲמַיִם, בָּא לְהַשְׁלִים הָאֲבֵדָה (הַמַּעֲשֶׂה).

Bu Zoar bölümü bize Tora çalışmasının büyük değerini öğretiyor ve yine  Şir Aşirim 8:13 pasuğunu aktarıyor.

הַיּוֹשֶׁבֶת בַּגַּנִּים, חֲבֵרִים מַקְשִׁיבִים לְקוֹלֵךְ–הַשְׁמִיעִנִי

Ey bahçelerde oturanlar (Cennetin Bahçesi), arkadaşlarınla (Tsadik ruhlarla) sesini dinliyorsun; (T-anrım) duymama izin ver.

Neden böyle olduğunu açıklamak için, Talmud bilgelerinden aşağıdaki bilgelik sözlerini alıntılayalım. Bu paragraf, Şahrit, sabah duamızın bir parçasıdır.

אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם אוֹכֵל פֵּרוֹתֵיהֶם בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְהַקֶּרֶן קַיֶּמֶת לוֹ לָעוֹלָם הַבָּא: כִּבּוּד אָב וָאֵם, וּגְמִילוּת חֲסָדִים, וַהֲבָאַת שָׁלוֹם בֵּין אָדָם לַחֲבֵרוֹ; וְתַלְמוּד תּוֹרָה כְּנֶגֶד כֻּלָּם.

Bunlar, bu dünyada insanın meyvelerini sevdiği şeylerdir ki esas kaynağı ona Gelecek Dünyada kalır: Babayı ve anneyi onurlandırmak, iyilik yapmak ve insanların arkadaşları arasında barışı sağlamak. Fakat Tora’nın çalışılması hepsine denktir.

Açıkca bir sorumuz var:  Diğer insanlarla etkileşime girmeyen bir çalışma nasıl oluyor da, diğer tüm harika eylemlere eşit değerde olabiliyor.

Çoğu insan, başkalarına yardım etme ve bu konuda kendilerini dürüst ve ahlaklı hissetme yollarından gider. Bu gerçektende harikadır ve kendimizi gerçekten de iyi hissetmeliyiz, tabii ki mütevazi bir şekilde, başkaları için iyi şeyler yapmak güzeldir, iyidir. Ancak, bilgelerimizin sözlerinin arkasındaki derin anlamı anlamak için gelin listedeki her bir öğeyi tek tek inceleyelim:

  1. Baba ve Anneye Onur Vermek: Bu çok temel bir eylemdir ve onu takip ederek bundan da ilk faydalanacak olanlar bizler oluruz (neredeyse bencil nedenlerle) çünkü bu bizi Hohma (Baba) ve Bina’ya (Anne) bağlar. Bu dünyada bu ışığın tadını çıkarırız ve bir sonraki dünyada da bu bize yardımcı olur.
  2. İyilik eylemleri: Başkalarına yardım ettiğimizde kabımızın büyüklüğünü ve ışığını arttırırız. Bu tür eylemlerle başkalarına ve kendimize yardım ederiz.
  3. İnsanlar arasında barışı sağlamak: Bu eylem daha üst seviyededir çünkü insanlar arasında barışı sağlamak için olumsuzlukları ve ayrılıkları ortadan kaldırmış oluyoruz. Çevremizdeki insanlar ve diğerleri için daha iyi bir yaşam koşulu getirmiş oluyoruz.
  4. Tora’nın çalışılması bunların hepsinin üstündedir çünkü Tora’yı incelediğimizde dünyadaki Yaratılışın ışığını açığa vururuz ve bundan da herkes yararlanır. Bu sadece belirli bir grup insanla ya da topluluklarla sınırlı değildir; bu Işık tüm dünyaya yayılır.

Rabi Şimon, Tora’yı incelerken ve Zoar’ı 13 yıl boyunca açığa vururken bir mağarada yaşamaktaydı. Bu Işık dünyada var ve biz onu daha fazla paylaştıkça, biz ve tüm dünya bundan yararlanır.

Zoar çalışmasına zaman ayırdığımızda bunu dünyaya vermiş oluruz ve bilgelerimizin bizlere öğrettikleri gibi, bunu sonsuza dek korumuş oluruz. Dünyada, gelecek dünya için yapılan yatırımlara garanti vaat edecek hiçbir banka yoktur.

https://unityzohar.com , https://dailyzohar.com  ve Türkçe web sitemiz https://tr.dailyzohar.com , Zoar’ın dünyadaki ışığını yaymanın en iyi yollarından biridir.  Zoar, ışığı dünya çapında ortaya çıkarmanın en iyi yolunu yapan eşsiz bir yöntemle bu sitelerde gösterilmektedir.

Başkalarına karşı iyilik yapmak fırsatlarını kaçırmamak çok önemlidir, çünkü bu kişisel Tikun sürecimizle ilgilidir, ancak tüm İsraillilerin nihai hedefinin, küresel düzeltmeleri desteklemek ve Son Kurtuluş’a kadar dünyaya daha fazla ışık çekmek olduğunu asla unutmamamız gerekir.

İşte o zaman manevi çalışmamızın faydalarını toplayabiliriz.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.