Zohar çalışmaları

Günlük Zoar # 137 – Tikunim – Dualarınızı Nasıl Cevaplandırtırsınız?


Tikun #11 – Devamı Kutsal Tapınak Bet Amikdaş’ın yıkılmasından ve şu anda yaşadığımız son sürgünün başlangıcından sonra, duaların tüm kapıları, yani tüm sarayların Malhut’unun Malhut'unun kilitlendiği anlamına gelir. Malhut olan Şehina sarayından yoksundur ve Zer Anpin olan, Kutsal Olan Mübarektir O da sarayından ayrıdır. Duaların taşınması için tayin edilmiş melekler…

Günlük Zoar # 136 – Tikunim – Saraylar


Tikun #11 ברא שית – בראשית, altı saray yarattı anlamındadır.. Saraylar çoğul olarak היכלות ve tekil olarak היכל ve kap anlamına gelen הכלי harflerine sahiptir. Yedinci saray olan üstsel Anne - Bina altı sarayı ortaya çıkardı. Her sarayda 7 Sefirot bulunur ve bu nedenle her sarayda her Sefira için Malhut…

Günlük Zoar # 1498– Emor – 1


Daily Zohar 1498 İbranice çeviri: 1. וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה אֱמֹר אֶל הַכֹּהֲנִים בְּנֵי אַהֲרֹן וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם לְנֶפֶשׁ לֹא יִטַּמָּא בְּעַמָּיו. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, מָה הַטַּעַם זֶה כְּנֶגֶד זֶה, שֶׁכָּתוּב לְמַעְלָה, וְאִישׁ אוֹ אִשָּׁה כִּי יִהְיֶה בָהֶם אוֹב אוֹ יִדְּעֹנִי מוֹת יוּמָתוּ, וְסָמוּךְ לוֹ אֱמֹר אֶל הַכֹּהֲנִים? אֶלָּא (מַשְׁמָע) כֵּיוָן…

Günlük Zoar # 1490 – Kedoşim – 5


Daily Zohar 1490 İbranice çeviri: 9. וְלָמַדְנוּ, בְּאוֹתוֹ זְמַן שֶׁהַדִּין תָּלוּי בָּעוֹלָם וְצֶדֶק מִתְעַטֵּר בְּדִינָיו, כַּמָּה בַּעֲלֵי כְנָפַיִם מִתְעוֹרְרִים כְּנֶגֶד בַּעֲלֵי הַדִּין הַקָּשֶׁה לִשְׁלֹט בָּעוֹלָם. פּוֹרְשִׂים כְּנָפַיִם מֵהַצַּד הַזֶּה וּמֵהַצַּד הַזֶּה לְהִשְׁתַּטֵּחַ (לְהַשְׁגִּיחַ) בָּעוֹלָם. אָז מִתְעוֹרְרוֹת הַכְּנָפַיִם לִפְרֹשׂ אוֹתָן וּלְהִשָּׁאֵב (וּלְהִשְׁתַּתֵּף) בַּדִּין הַקָּשֶׁה, וּמְשׁוֹטְטוֹת בָּעוֹלָם לְהָרַע. אָז כָּתוּב, הוֹי אֶרֶץ…

Günlük Zoar # 1489 – Kedoşim – 4


Daily Zohar 1489 İbranice çeviri: 7. קְדֹשִׁים תִּהְיוּ כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי ה'. רַבִּי יִצְחָק פָּתַח, (ישעיה יח) הוֹי אֶרֶץ צִלְצַל כְּנָפָיִם וְגוֹ'. וְכִי מִשּׁוּם שֶׁהִיא אֶרֶץ צִלְצַל כְּנָפָיִם נִמְצָא בָּהּ קִנְטוּר, שֶׁכָּתוּב הוֹי אֶרֶץ? אֶלָּא אָמַר רַבִּי יִצְחָק, בְּשָׁעָה שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעוֹלָם וְרָצָה לְגַלּוֹת עֲמֻקּוֹת מִתּוֹךְ הַהֶסְתֵּר,…

Günlük Zoar # 1491 – Kedoşim – 6


Daily Zohar 1491 İbranice çeviri: 11. וּבֹא רְאֵה, הָאָדָם לֹא נִטְהָר לְעוֹלָמִים, אֶלָּא בְּדִבְרֵי תוֹרָה. מִשּׁוּם כָּךְ דִּבְרֵי תוֹרָה לֹא מְקַבְּלִים טֻמְאָה, מִשּׁוּם שֶׁהִיא עוֹמֶדֶת לְטַהֵר אֶת אֵלּוּ הַטְּמֵאִים, וְהָרְפוּאָה נִמְצֵאת בַּתּוֹרָה, שֶׁכָּתוּב (משלי ג) רִפְאוּת תְּהִי לְשָׁרֶךָ וְשִׁקּוּי לְעַצְמוֹתֶיךָ. וְהַטָּהֳרָה נִמְצֵאת בַּתּוֹרָה, שֶׁכָּתוּב (תהלים יט) יִרְאַת ה' טְהוֹרָה עוֹמֶדֶת…

Günlük Zoar # 1485 – Ahare Mot – 3


Daily Zohar 1485 İbranice çeviri: 13. אֶלָּא הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ וַהֲרֵי נִתְבָּאֵר, שֶׁיַּעֲקֹב פָּדָה אֶת אַבְרָהָם וַדַּאי. שֶׁבְּאוֹתָהּ הַשָּׁעָה שֶׁנָּפַל בְּתוֹךְ אֵשׁ הַכַּשְׂדִּים, דָּנוּ דִינוֹ (ס"י וְאָמְרוּ לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: בִּשְׁבִיל מָה זֶה יִנָּצֵל? זְכוּת אָבוֹת אֵין לוֹ! אָמַר לָהֶם: שֶׁיִּנָּצֵל בִּשְׁבִיל בָּנָיו, שֶׁכָּךְ שָׁנִינוּ, הַבֵּן מְזַכֶּה אֶת הָאָב). אָמְרוּ:…

Günlük Zoar # 1486 – Kedoşim – 1


Daily Zohar 1486 İbranice çeviri: 1. וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר דַּבֵּר אֶל כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם קְדֹשִׁים תִּהְיוּ כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי ה' אֱלֹהֵיכֶם. רַבִּי אֶלְעָזָר פָּתַח, (תהלים לב) אַל תִּהְיוּ כְּסוּס כְּפֶרֶד אֵין הָבִין וְגוֹ'. בְּכַמָּה פְעָמִים הַתּוֹרָה מְעִידָה בִּבְנֵי אָדָם, כַּמָּה פְעָמִים הִיא מְרִימָה קוֹלוֹת לְכָל…

Günlük Zoar # 1488 – Kedoşim – 3


Daily Zohar 1488 İbranice çeviri: 5. אוֹי לָהֶם לָרְשָׁעִים, שֶׁכֻּלָּם חֲצוּפִים וּמַעֲשֵׂיהֶם חֲצוּפִים, וּמִשּׁוּם כָּךְ יוֹרְשִׁים בְּנֵיהֶם נֶפֶשׁ חֲצוּפָה מִצַּד הַטֻּמְאָה, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב וְנִטְמֵתֶם בָּם. בָּא לְהִטָּמֵא - מְטַמְּאִים אוֹתוֹ. אַל תִּהְיוּ כְּסוּס כְּפֶרֶד, שֶׁהֵם בַּעֲלֵי זְנוּת (שֶׁל טֻמְאָה) עַל הַכֹּל. אֵין הָבִין, שֶׁלֹּא יִשְׁתַּדְּלוּ אֲנָשִׁים בַּדֶּרֶךְ הַזּוֹ. שֶׁאִם כָּךְ,…
GÜNLÜK ZOAR'a ABONE OL
En son Zoar çalışmasını almak için 
posta listemize katılın