Zohar çalışmaları

1531 – BEAALOTEHA – Cebinizdeki Süper Koruma


Daily Zohar 1531 İbranice çeviri: 11. בֹּא רְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁהַכֹּהֵן (הַגָּדוֹל) מִתְכַּוֵּן לְהַדְלִיק נֵרוֹת לְמַטָּה וְהָיָה מַקְרִיב קְטֹרֶת בְּשָׂמִים, בְּאוֹתָהּ שָׁעָה אָז מְנוֹרוֹת עֶלְיוֹנוֹת מְאִירוֹת, וְנִקְשָׁר הַכֹּל כְּאֶחָד, וְשִׂמְחָה וְחֶדְוָה נִמְצֵאת בְּכָל הָעוֹלָמוֹת. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם כז) שֶׁמֶן וּקְטֹרֶת יְשַׂמַּח לֵב, וְעַל זֶה בְּהַעֲלֹתְךָ אֶת הַנֵּרֹת. 12. רַבִּי אֶלְעָזָר וְרַבִּי…

1530 – BEAALOTEHA – Şavuot Bayramı Kutlu Olsun


Daily Zohar 1530 İbranice çeviri: 8. מָה הַטַּעַם? הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, מִשּׁוּם שֶׁהוּא רֹשֶׁם קָדוֹשׁ, וְהַמַּשְׁחִית כְּשֶׁהוּא יוֹצֵא וְרוֹאֶה אוֹתוֹ דָם שֶׁהָיָה רָשׁוּם עַל אוֹתוֹ פֶּתַח, חָס עַל יִשְׂרָאֵל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וּפָסַח ה' עַל הַפֶּתַח וְגוֹ'. כָּאן יֵשׁ לְהִסְתַּכֵּל, אִם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּא וְהָרַג בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם וְלֹא שָׁלִיחַ אַחֵר, רֹשֶׁם…

1529 – BEAALOTEHA – Koruma


Daily Zohar 1529 İbranice çeviri: 6. וּמִתּוֹךְ אַהֲבָתָם קָרָא לָהֶם (שמות ז) בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל, כְּדֻגְמָה (שֶׁל הַקְּדֻשָּׁה) עֶלְיוֹנָה. (וְעַל זֶה) הָרַג (וְהָרַג) כָּל בְּכוֹר שֶׁלְּמַעְלָה וּמַטָּה, וְהִתִּיר קְשָׁרִים וַאֲסוּרִים שֶׁל עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים כְּדֵי לְהוֹצִיאָם, וַעֲשָׂאָם בְּנֵי חוֹרִין מֵהַכֹּל. וְעַל זֶה לֹא רָצָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֹא מַלְאָךְ וְלֹא שָׂרָף,…

1528 – BEAALOTEHA – Yükseltilmiş Damat


Daily Zohar 1528 İbranice çeviri: 4. כְּמוֹ זֶה וְהוּא כְּחָתָן יֹצֵא מֵחֻפָּתוֹ, הוֹלֶכֶת הַשֶּׁמֶשׁ וּמִתְפַּשֶּׁטֶת לַמַּעֲרָב. כֵּיוָן שֶׁמַּעֲרָב מִתְקָרֵב, צַד צָפוֹן מִתְעוֹרֵר מוּלוֹ בַּתְּחִלָּה, וּמִתְקָרֵב לַמַּעֲרָב, וּמְזַוֵּג אוֹתוֹ בִּמְקוֹמוֹ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר שֶׁכָּתוּב (שם ב) שְׂמֹאלוֹ תַּחַת לְרֹאשִׁי. וְאַחַר כָּךְ צַד דָּרוֹם, שֶׁהוּא יָמִין, שֶׁכָּתוּב וִימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי. אָז יָשִׂישׂ כְּגִבּוֹר לָרוּץ…

1527 – BEAALOTEHA – 12+7 Döngüsünün Sırrı


[et_pb_section admin_label="section"] [et_pb_row admin_label="row"] [et_pb_column type="4_4"][et_pb_text admin_label="Text"]Daily Zohar 1527 İbranice çeviri: וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר. דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן וְאָמַרְתָּ אֵלָיו בְּהַעֲלֹתְךָ אֶת הַנֵּרֹת וְגוֹ'. רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח, (תהלים יט) וְהוּא כְּחָתָן יֹצֵא מֵחֻפָּתוֹ וְגוֹ'. אַשְׁרֵי חֶלְקָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רָצָה בָהֶם, וְנָתַן לָהֶם תּוֹרַת אֱמֶת, עֵץ חַיִּים,…

1526 – NASO – IŞIĞIN SESİNİ ÇIKARIN


Daily Zohar 1526 İbranice çeviri: 17. אַשְׁרֵי הָאִישׁ שֶׁזּוֹכֶה בַּתּוֹרָה לָלֶכֶת וּלְהִתְדַּבֵּק בִּדְרָכָיו. שֶׁכְּשֶׁאָדָם הוֹלֵךְ בְּדַרְכֵי הַתּוֹרָה, מוֹשֵׁךְ עָלָיו רוּחַ קְדוֹשָׁה עֶלְיוֹנָה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה לב) עַד יֵעָרֶה עָלֵינוּ רוּחַ מִמָּרוֹם. וּכְשֶׁאָדָם סוֹטֶה בִּדְרָכָיו, מוֹשֵׁךְ עָלָיו רוּחַ אַחֶרֶת מִצַּד אַחֵר, שֶׁהוּא צַד טֻמְאָה, וְצַד הַטֻּמְאָה מִתְעוֹרֵר מִצַּד נֶקֶב תְּהוֹם רַבָּה,…

1525 – NASO – MERDİVENİ KALBİNİZLE TIRMANIN


Daily Zohar 1525 İbranice çeviri: 14. מַהוּ שׁוֹפָר? קָנֶה, ו', קוֹל שֶׁעוֹלֶה מִן הַקָּנֶה אֶל הַפֶּה, שֶׁשָּׁם ה', בַּחֲמִשָּׁה מִינֵי תִּקּוּנֵי דִבּוּר, שֶׁהֵם: הַשְּׂפָתַיִם וְשִׁנַּיִם וְחֵךְ. שְׂפָתַיִם שְׁנַיִם. שִׁנַּיִם וְטוֹחֲנוֹת שְׁנֵי מִינִים. וְחֵךְ - הֲרֵי חֲמִשָּׁה. שֶׁטּוֹחֲנִים כְּנָהָר, שֶׁהוּא קוֹל, כְּמוֹ שֶׁטּוֹחֲנִים הָרֵחַיִם. לְהוֹצִיא קוֹל וְדִבּוּר שֶׁיּוֹצֵא מֵהַבִּינָה שֶׁל הַלֵּב…

1524 – NASO – KAZANAN TAKIMI SEÇİN


Daily Zohar 1524 İbranice çeviri: 11. וּבַלַּיְלָה שִׁירֹה עִמִּי - זוֹ גְבוּרָה. שִׁירֹה - (דברים לג) בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ. (יחזקאל א) וּפְנֵי שׁוֹר מֵהַשְּׂמֹאל. וְגַבְרִיאֵל שְׁלוּחוֹ, וְצָרִיךְ לְשׁוֹרֵר וּלְנַגֵּן בְּחֶדְוָה בְּיֵין הַתּוֹרָה, (לְהִתְעַסֵּק לִשְׁלֹחַ קְרָבוֹת לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ בְּשִׂמְחָה. וּמִי שֶׁאֵין לוֹ רְשׁוּת) לְהִתְעַסֵּק בַּתּוֹרָה, יְקַיֵּם (איכה ב) קוּמִי רֹנִּי…

1523 – NASO – KENDİNİZE İYİ BİR ŞAHİT HAZIRLAYIN


Daily Zohar 1523 İbranice çeviri: 8. וּכְשֶׁאוֹתוֹ דִבּוּר אֵינוֹ כָרָאוּי, וְהוּא דִּבּוּר מִדִּבּוּרִים רָעִים, מִלָּשׁוֹן הָרָע - אוֹתוֹ הַדִּבּוּר עוֹלֶה לְמָקוֹם שֶׁעוֹלֶה, וְנִרְשָׁם אוֹתוֹ דִבּוּר וְאוֹתוֹ חֵטְא עַל הָאָדָם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (מיכה ז) מִשֹּׁכֶבֶת חֵיקֶךָ שְׁמֹר פִּתְחֵי פִיךָ. וְלָכֵן אַשְׁרֵי אָדָם לֹא יַחְשֹׁב ה' לוֹ עָוֹן, אֵימָתַי? כְּשֶׁאֵין בְּרוּחוֹ רְמִיָּה.…

1522 – NASO


Daily Zohar 1522 İbranice çeviri: 5. אָז הַכָּרוֹז קוֹרֵא בָעוֹלָם, שֶׁהֲרֵי זְמַן הוּא לְהִתְעוֹרֵר לְשַׁבֵּחַ לַמֶּלֶךְ. וְאָז תִּשְׁבָּחוֹת מִתְעוֹרְרוֹת, וְנִמְצֵאת הִתְבַּשְּׂמוּת הַכֹּל. אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁל מִי שֶׁמִּתְעוֹרֵר לְזַוֵּג זִוּוּג זֶה כְּשֶׁבָּא הַבֹּקֶר, וְהַיָּמִין מִתְעוֹרֵר וּמְחַבְּקָהּ, וְאָז זִוּוּג הַכֹּל נִמְצָא כְאֶחָד. (לַמֶּלֶךְ, כְּשֶׁבָּא הַבֹּקֶר וְהַיָּמִין מִתְעוֹרֵר וּמְחַבֵּק אוֹתָהּ, אָז נִמְצָא זִוּוּג…
GÜNLÜK ZOAR'a ABONE OL
En son Zoar çalışmasını almak için 
posta listemize katılın