Zohar çalışmaları

1575 – DEVARİM – ZOR AŞK


Daily Zohar 1575   Hebrew translation: 1. הַאֲזִינוּ הַשָּׁמַיִם וַאֲדַבֵּרָה וְתִשְׁמַע הָאָרֶץ אִמְרֵי פִי (דברים לב). רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח, (שיר השירים ה) פָּתַחְתִּי אֲנִי לְדוֹדִי וְדוֹדִי חָמַק עָבָר וְגוֹ', בִּקַּשְׁתִּיהוּ וְלֹא מְצָאתִיהוּ קְרָאתִיו וְלֹא עָנָנִי. מַה כָּתוּב לְמַעְלָה? אֲנִי יְשֵׁנָה וְלִבִּי עֵר וְגוֹ'. אֲנִי יְשֵׁנָה. אָמְרָה כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, אֲנִי יְשֵׁנָה…

1568 – MATOT – MERHAMETİN RUHLARI


Daily Zohar 1568 Hebrew translation: 6. בֹּא וּרְאֵה, כָּתוּב (תהלים פט) אָמַרְתִּי עוֹלָם חֶסֶד יִבָּנֶה. מַה זֶּה חֶסֶד? הוּא אֶחָד מִכְּתָרִים עֶלְיוֹנִים שֶׁל הַמֶּלֶךְ, שֶׁנִּשְׁמַת יִשְׂרָאֵל קָרָא לָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חֶסֶד, עַל תְּנַאי שֶׁיִּבָּנֶה, וְלֹא יֻשְׁמַד חֶסֶד מֵהָעוֹלָם, מַשְׁמָע שֶׁכָּתוּב יִבָּנֶה. וּמִשּׁוּם כָּךְ שָׁנִינוּ, מִי שֶׁמַּשְׁמִיד חֶסֶד מֵהָעוֹלָם, יֻשְׁמַר…

1567 – MATOT – KENDİNİZİ YAŞAMA DÖNDÜRÜN


Daily Zohar 1567 İbranice Tercüme: 5. וְעַל זֶה לָמַדְנוּ, הַנִּבְעֶלֶת לְעוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת קְשׁוּרָה בּוֹ כְּכֶלֶב. מָה הַכֶּלֶב תַּקִּיף בְּרוּחוֹ, חָצוּף - גַּם כָּאן דִּין בְּדִין, חֲצוּפָה בַּכֹּל. הַנִּבְעֶלֶת לְיִשְׂרָאֵל, שָׁנִינוּ, כָּתוּב (דברים ד) וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּה' אֱלֹהֵיכֶם חַיִּים כֻּלְּכֶם הַיּוֹם. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁנִּשְׁמַת יִשְׂרָאֵל בָּאָה מֵרוּחַ אֱלֹהִים חַיִּים,…

1566 – MATOT – İKİ TARAF BİR SEÇİM


Daily Zohar 1566 İbranice Tercüme: 4. וּבֹא וּרְאֵה, לָמָּה נְשׁוֹת שְׁאָר עַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת שֶׁיָּדְעוּ מִשְׁכַּב זָכָר אֲסוּרוֹת? מִשּׁוּם שֶׁשָּׁנִינוּ, יֵשׁ יָמִין וְיֵשׁ שְׂמֹאל, יִשְׂרָאֵל וּשְׁאָר הָעַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, וְגַן עֵדֶן וְגֵיהִנֹּם, עוֹלָם הַזֶּה וְעוֹלָם הַבָּא. יִשְׂרָאֵל כְּנֶגֶד הָרַחֲמִים, וּשְׁאָר הָעַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת כְּנֶגֶד הַדִּין. וְשָׁנִינוּ, אִשָּׁה…

1565 – MATOT – BEYAZ RENGİ ÇİZ


Daily Zohar 1565 İbranice Tercüme: 3. בֹּא וּרְאֵה, שֶׁאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, כָּל אִשָּׁה נִקְרֵאת בְּדִין עַד שֶׁטּוֹעֶמֶת טַעַם הָרַחֲמִים. שֶׁלָּמַדְנוּ, מִצַּד הָאִישׁ בָּא הַלֹּבֶן, וּמִצַּד הָאִשָּׁה בָּא הָאֹדֶם. טַעַם אִשָּׁה מִלֹּבֶן, וְלֹבֶן עָדִיף.:   Kadının kökü, Sol Sütun’dan gelir, bu yargıdır. Bir erkeğin kökü sağ sütundan gelir, bu da merhamettir.…

1564 – MATOT – YAPMAYA da YIKMAYA da GÜCÜ VAR


Daily Zohar 1564 İbranice Tercüme: 2. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (משלי לא) דָּרְשָׁה צֶמֶר וּפִשְׁתִּים וַתַּעַשׂ בְּחֵפֶץ כַּפֶּיהָ. וְכָתוּב בְּיָדֶיהָ טָווּ, מַה זֶּה טָווּ? אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, טָווּ בְדִין, טָווּ בְרַחֲמִים. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, לָמָּה נִקְרְאָה אִשָּׁה? אָמַר לוֹ, שֶׁכְּלוּלָה בְדִין, וּכְלוּלָה בְרַחֲמִים.:   Mişle 31:13 “דָּרְשָׁה, צֶמֶר וּפִשְׁתִּים; וַתַּעַשׂ, בְּחֵפֶץ כַּפֶּיהָ.”…

1563 – MATOT – SÖZLERİNİZE DİKKAT EDİN


Daily Zohar 1563 İbranice Tercüme: 1. וְכֹל הַטַּף בַּנָּשִׁים אֲשֶׁר לֹא יָדְעוּ מִשְׁכַּב זָכָר. שָׁם שָׁנִינוּ, אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אֵין הָעוֹלָם מִתְנַהֵג אֶלָּא בִּשְׁנֵי גְוָנִים שֶׁבָּאוּ מִצַּד אִשָּׁה שֶׁנִּמְצְאָה חַכְמַת לֵב. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שמות לה) וְכָל אִשָּׁה חַכְמַת לֵב בְּיָדֶיהָ טָווּ וַיָּבִיאוּ מַטְוֶה אֶת הַתְּכֵלֶת וְאֶת הָאַרְגָּמָן. וּמַה הֵבִיאוּ? אֶת…

1075 – PİNEHAS – KANALLARINIZI AÇIN


Apple/Mobile devices, touch here to play audio İbranice Tercümesi: 17. רַבִּי יֵיסָא פָּתַח, (תהלים קלז) עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל שָׁם יָשַׁבְנוּ גַּם בָּכִינוּ בְּזָכְרֵנוּ אֶת צִיּוֹן. אֶת יְרוּשָׁלַיִם הָיָה צָרִיךְ לוֹ לִהְיוֹת, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלִָם תִּשְׁכַּח יְמִינִי! מַה זֶּה בְּזָכְרֵנוּ אֶת צִיּוֹן? לְאָדָם שֶׁהָיָה לוֹ הֵיכָל נִכְבָּד, נָאֶה וְיָפֶה,…

1074 – PİNEHAS – YESOD – TEMEL


Daily Zohar Pinehas 1074   Bereşit 39:12 וַתִּתְפְּשֵׂהוּ בְּבִגְדוֹ לֵאמֹר, שִׁכְבָה עִמִּי; וַיַּעֲזֹב בִּגְדוֹ בְּיָדָהּ, וַיָּנָס וַיֵּצֵא הַחוּצָה [Kadın] Onu giysisinden yakaladı ve Benimle yat dedi. Fakat [Yosef,] giysisini [kadının] elinde bıraktı; kaçıp dışarı çıktı. Yosef, Potifar'ın evinde çalıştığında, onunla birlikte olması için Potifar'ın karısı tarafından baştan çıkarılmaya çalışılıyordu. Yosef,…

1073 – PİNEHAS – POZİTİF KISKANÇ OL


Daily Zohar Pinehas 1073 İbranice Tercümesi : 11. בֹּא וּרְאֵה, מִי שֶׁמְּקַנֵּא לַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁאֲפִלּוּ לֹא יִזְכֶּה לִגְדֻלָּה וְלֹא יִהְיֶה רָאוּי לָהּ, (שֶׁיּוֹרֵשׁ אוֹתָהּ) יַרְוִיחַ אוֹתָהּ וְיִקַּח אוֹתָהּ. פִּנְחָס לֹא הָיָה רָאוּי לָהּ בְּאוֹתוֹ זְמַן, וּמִשּׁוּם שֶׁקִּנֵּא לְשֵׁם רִבּוֹנוֹ הִרְוִיחַ אֶת הַכֹּל, וְעָלָה לַכֹּל וְהִתְתַּקֵּן בּוֹ…
GÜNLÜK ZOAR'a ABONE OL
En son Zoar çalışmasını almak için 
posta listemize katılın