Günlük Zoar # 1479- Metsora – Yaşamın Özgürlüğü ve Kutsamalar


Daily Zohar 1479 İbranice çeviri: 15. פָּתַח וְאָמַר, (ישעיה א) אֵיכָה הָיְתָה לְזוֹנָה קִרְיָה נֶאֱמָנָה וְגוֹ'. מִי שֶׁהָיְתָה נֶאֱמָנָה לְבַעְלָהּ, הָפְכָה לְזוֹנָה. מְלֵאֲתִי מִשְׁפָּט. מִשְׁפָּט - זֶה וַדַּאי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. צֶדֶק - זוֹ כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. וּמִשּׁוּם שֶׁהֵעִירָה דָּבָר אַחֵר, הִסְתַּלֵּק מִמֶּנָּה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְשָׁרְתָה בָּהּ רוּחַ שֶׁל מְרַצְּחִים.…

Günlük Zoar # 1472 – Tazria – Yaşayan Gölge


Daily Zohar 1472 İbranice çeviri: 12. אָמַר רַבִּי אַבָּא, מָה רַבּוּ מַעֲשֶׂיךָ ה', כַּמָּה רַבִּים מַעֲשֵׂי הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ, וְכֻלָּם סְתוּמִים בְּחָכְמָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב כֻּלָּם בְּחָכְמָה עָשִׂיתָ. כֻּלָּם כְּלוּלִים בְּחָכְמָה, וְלֹא יוֹצְאִים הַחוּצָה אֶלָּא בִּשְׁבִילִים יְדוּעִים כְּלַפֵּי הַבִּינָה, וּמִשָּׁם נַעֲשִׂים הַכֹּל וְנִתְתַּקְּנִים. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (משלי כד) וּבִתְבוּנָה יִתְכּוֹנָן, וְעַל זֶה -…

Günlük Zoar # 1474- Metsora – Cüzzam


Daily Zohar 1474 İbranice çeviri: 1. וַיְדַבֵּר ה' אֶל מֹשֶׁה לֵאמֹר. זֹאת תִּהְיה תּוֹרַת הַמְּצֹרָע בְּיוֹם טָהֳרָתוֹ וְגוֹ'. רַבִּי אַבָּא פָּתַח, (איוב יט) גּוּרוּ לָכֶם מִפְּנֵי חֶרֶב כִּי חֵמָה עֲוֹנוֹת חָרֶב לְמַעַן תֵּדְעוּן שַׁדּוּן. שַׁדּוּן, שַׁדִּין כָּתוּב. כַּמָּה יֵשׁ לִבְנֵי אָדָם לִשְׁמֹר אֶת דַּרְכֵיהֶם וְלִפְחֹד מִלִּפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁלֹּא…

Günlük Zoar # 1475- Metsora – Kılıçlar


Daily Zohar 1475 İbranice çeviri: 4. בֹּא רְאֵה, בַּלָּשׁוֹן הָרָע שֶׁאָמַר הַנָּחָשׁ לָאִשָּׁה, גָּרַם לָאִשָּׁה וּלְאָדָם לִגְזֹר עֲלֵיהֶם מִיתָה וְעַל כָּל הָעוֹלָם. בְּלָשׁוֹן הָרָע כָּתוּב, (תהלים נז) וּלְשׁוֹנָם חֶרֶב חַדָּה. מִשּׁוּם כָּךְ, גּוּרוּ לָכֶם מִפְּנֵי חֶרֶב, מִפְּנֵי לָשׁוֹן הָרָע. כִּי חֵמָה עֲוֹנוֹת חָרֶב. מַהוּ כִּי חֵמָה עֲוֹנוֹת חָרֶב? זוֹ חֶרֶב…

Günlük Zoar # 1476- Metsora – Beyaza Git


Daily Zohar 1476 İbranice çeviri: 6. בְּשָׁעָה שֶׁיּוֹרֵד הַלַּיְלָה וְהַשְּׁעָרִים נִסְתָּמִים, מִתְעוֹרֵר נֶקֶב תְּהוֹם רַבָּה, וְכַמָּה קְבוּצוֹת שֶׁל מְחַבְּלִים נִמְצָאִים בָּעוֹלָם. אָז מַפִּיל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֵׁנָה עַל כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם, וַאֲפִלּוּ עַל כָּל שֶׁבָּהֶם הִתְעוֹרְרוּת שֶׁל חַיִּים, וְהֵם מְשׁוֹטְטִים בָּעוֹלָם וּמוֹדִיעִים לִבְנֵי אָדָם דְּבָרִים, מֵהֶם כּוֹזְבִים וּמֵהֶם אֱמֶת, וּבְנֵי…

Günlük Zoar # 129 – Tikunim – Birleşme


  Tikun #10 – Devamı A-şem bağlantımız olan dualarımız sırasında Zeir Anpin ile Malhut'un (Erkek ve Kadın) birleşmesine ulaştığımızda, Vav וּ harfinin orta noktası olan Şuruk noktası, harfi Yesod seviyesinde ayağa diker. Üç sütun (Avraam, Hesed; Yitshak, Gevurah ve Yaakov, Tiferet) sessiz duamız olan Amida bağlantısının 18 duası(berahası) tarafından desteklenen…

Günlük Zoar # 1471 – Tazria – Nasıl İyi Çocuk Yapılır


Daily Zohar 1471 İbranice çeviri: 9. אִשָּׁה כִּי תַזְרִיעַ. שָׁנִינוּ, אִשָּׁה מַזְרַעַת תְּחִלָּה, יוֹלֶדֶת זָכָר. רַבִּי אָחָא אָמַר, הֲרֵי שָׁנִינוּ שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא גָּזַר עַל הַטִּפָּה הַהִיא אִם הִיא זָכָר אִם הִיא נְקֵבָה, וְאַתָּה אוֹמֵר אִשָּׁה מַזְרַעַת תְּחִלָּה יוֹלֶדֶת זָכָר? אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, וַדַּאי שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַבְחִין בֵּין טִפָּה…

Günlük Zoar # 1470 – Tazria – Cesur Kadın


Daily Zohar 1470 İbranice çeviri: 6. וְרָחוֹק מִפְּנִינִים מִכְרָהּ, מִכְרָהּ?! מִקָּחָהּ הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! אֶלָּא לְכָל אוֹתָם שֶׁלֹּא נִדְבְּקוּ עִמָּהּ בִּשְׁלֵמוּת וְלֹא שְׁלֵמִים עִמָּהּ, הִיא מָכְרָה אוֹתָם וְהִסְגִּירָה אוֹתָם בִּידֵי עַמִּים אֲחֵרִים, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וַיַּעַזְבוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת ה', וַיִּמְכֹּר אֹתָם בְּיַד סִיסְרָא. וְאָז הִתְרַחֲקוּ כֻלָּם מֵאוֹתָן פְּנִינִים עֶלְיוֹנוֹת קְדוֹשׁוֹת,…

Günlük Zoar # 128 – Tikunim – Periyodik Tablodaki Kayıp Element


  Tikun #10 – Devamı Dua ile gerçekleştirilen bağlantıdan sonra, Malhut üst üç Sefirot'tan Zeir Anpin seviyesine iniyor ve Hohma'nın ışığını Hesed'in ışığı ile bağlayarak, enerji akışının aşağıya doğru devamını sağlıyor. Bu süreç, hareketler ve birlik yaratır çünkü Malhut, Hasadim olmadan Hohma'yı alamaz. Bu, İbranice harflere eşlik eden noktaların yönü…
GÜNLÜK ZOAR'a ABONE OL
En son Zoar çalışmasını almak için 
posta listemize katılın