1532 – BEAALOTEHA – Yaşam Nefesi Mi Arıyorsunuz?

Daily Zohar 1532

Holy Zohar text. Daily Zohar -1532

İbranice çeviri:

14. כְּגוֹן זֶה, שֶׁכָּתוּב (בראשית ח) וַתָּנַח הַתֵּבָה בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּשִׁבְעָה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ עַל הָרֵי אֲרָרָט. וַדַּאי פָּסוּק זֶה יָצָא מִכְּלַל הַתּוֹרָה, וּבָא בְּסִפּוּר הָעוֹלָם. מָה אִכְפַּת לָנוּ אִם שׁוֹרֶה בָזֶה אוֹ בָזֶה, שֶׁהֲרֵי בְּמָקוֹם אֶחָד שֶׁיִּשְׁרֶה? אֶלָּא לְלַמֵּד עַל הַכְּלָל כֻּלּוֹ יָצָא. וְאַשְׁרֵיהֶם יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּתְּנָה לָהֶם תּוֹרָה עֶלְיוֹנָה תּוֹרַת אֱמֶת. וּמִי שֶׁאוֹמֵר שֶׁאוֹתוֹ סִפּוּר שֶׁל הַתּוֹרָה, לְהַרְאוֹת עַל אוֹתוֹ סִפּוּר בִּלְבַד הוּא בָּא – תִּפַּח רוּחוֹ. שֶׁאִם כָּךְ, הִיא אֵינָהּ תּוֹרָה עֶלְיוֹנָה, תּוֹרַת אֱמֶת, אֶלָּא וַדַּאי תּוֹרָה קְדוֹשָׁה עֶלְיוֹנָה הִיא תּוֹרַת אֱמֶת.
15. בֹּא רְאֵה, מֶלֶךְ בָּשָׂר וָדָם לֹא מִכְּבוֹדוֹ לְדַבֵּר דִּבְרֵי הֶדְיוֹט, כָּל שֶׁכֵּן לְכָתְבָם. וְאִם עוֹלֶה בְדַעְתְּךָ שֶׁמֶּלֶךְ עֶלְיוֹן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֹא הָיוּ לוֹ דְּבָרִים קְדוֹשִׁים לִכְתֹּב וְלַעֲשׂוֹת מֵהֶם תּוֹרָה, אֶלָּא שֶׁהוּא כִּנֵּס דִּבְרֵי הֶדְיוֹטוֹת, כְּמוֹ דִּבְרֵי עֵשָׂו, דִּבְרֵי הָגָר, דִּבְרֵי לָבָן בְּיַעֲקֹב, דִּבְרֵי הָאָתוֹן, דִּבְרֵי בִלְעָם, דִּבְרֵי בָלָק, דִּבְרֵי זִמְרִי, וְכִנְּסָם, וְכָל שְׁאָר הַסִּפּוּרִים שֶׁכְּתוּבִים, וְעָשָׂה מֵהֶם תּוֹרָה.

 

Paragraf #14
… Üst Tora’nın gerçekliğinin verildiği İsrailliler övgüye değerdirler.
Her kim ki, Tora hikayelerinin basit hikayeler olduğunu ve sadece hikayenin kendisiyle ilgili olduğunu söylerse, nefesi vücudundan çıkabilir. Tora İlahidir, (A-şem’den direk alınmıştır), kutsal ve hakikattir. Neden Rabi Şimon dar ve kapalı görüşlü insanları böyle bir şekilde lanetliyor? Tora’yı derinliğini anlamadan okuyanlar, insanın ruhu olmadığını düşünenler gibidir.

Bereşit 2:7
וַיִּיצֶר יְהוָה אֱלֹהִים אֶת-הָאָדָם, עָפָר מִן-הָאֲדָמָה, וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים; וַיְהִי הָאָדָם, לְנֶפֶשׁ חַיָּה
“T-anrı, adamı toprağın tozundan şekillendirdi ve burun deliklerine bir yaşam nefesi üfledi. Insan [böylece] yaşayan bir canlı haline geldi.”

T-anrı bize yaşamın nefesini verdi ve onun varlığını kabul etmiyorsak, o zaman ona sahip olmayı da haketmiyoruzdur. Rabi Şimon, Tora’ya atıfta bulunmadan bile lanetlemiyor. T-anrı’nın eylemindeki fiil “יִּפַּח” + dünyaya Yaşam kanalı olan Vav “וַיִּפַּח” harfidir ve ayrıca Tora’yı da temsil eder. Yüzdeki burun delikleri Vav Harfini , Zeir Anpin’i temsil eder.

Rabi Şimon aynı “יִּפַּח” fiilini kullanır ancak,‘ ölüm ’kelimesi olan מוות kelimesinin son harfi ve İbranice Alef-Bet’in son harfi olan ת Tav ’harfiyle birlikte. Aynı zamanda “Malhut” “מלכות” kelimesinin de son harfidir.

Zoar’ı ne kadar derinden incelersek ve Tora’nın sırlarını açığa çıkarırsak, hayatımıza kattığımız yaşam enerjisi o kadar artar. Zoar’daki her kelime ,Tora’dan gelen manevi enerjileri ortaya çıkarmaktadır. Zoar ile T-anrı’nın burun deliklerimize soluduğu yaşam gücünü soluyabiliriz.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.