İbranice çeviri:
11. וַיַּעַן הַשָּׂטָן אֶת ה’ וַיֹּאמַר הַחִנָּם יָרֵא אִיּוֹב אֱלֹהִים. אֵין תְּמִיהָה עַל עֶבֶד שֶׁרַבּוֹ עוֹשֶׂה לוֹ כָּל רְצוֹנוֹ שֶׁיִּהְיֶה יָרֵא מִמֶּנּוּ. הָסֵר מִמֶּנּוּ אֶת הַשְׁגָּחָתְךָ, וְתִרְאֶה אִם יִפְחַד מִמְּךָ אִם לֹא.
12. בֹּא רְאֵה, בִּשְׁעַת צָרָה, כְּשֶׁנִּתָּן חֵלֶק אֶחָד לַצַּד הַזֶּה לְהִתְעַסֵּק בּוֹ, נִפְרָד אַחַר כָּךְ מֵהַכֹּל. כְּמוֹ זֶה שָׂעִיר בְּרֹאשׁ חֹדֶשׁ, שָׂעִיר בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים, כְּדֵי שֶׁיִּתְעַסֵּק בּוֹ וְיַעֲזֹב אֶת יִשְׂרָאֵל עִם מַלְכָּם, וְכָאן הִגִּיעַ זְמַן לִטֹּל חֵלֶק זֶה מִכָּל זֶרַע אַבְרָהָם בַּצַּד הָאַחֵר, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית כב) הִנֵּה יָלְדָה מִלְכָּה גַּם הִיא וְגוֹ’ אֶת עוּץ בְּכוֹרוֹ וְגוֹ’.
13. וּבֹא רְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁאָמַר מִשּׁוּט בָּאָרֶץ, רָצָה מִמֶּנּוּ לַעֲשׂוֹת דִּין בְּיִשְׂרָאֵל, שֶׁהֲרֵי דִּין הָיָה לוֹ עַל אַבְרָהָם לִתְבֹּעַ מִן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, מִשּׁוּם שֶׁלֹּא נַעֲשָׂה דִין בְּיִצְחָק כְּשֶׁהֻקְרַב עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, שֶׁהֲרֵי לֹא הָיָה לוֹ לְהַחֲלִיף קָרְבָּן שֶׁמֻּזְמָן עַל הַמִּזְבֵּחַ בְּאַחֵר, [וְכֵן בְּכָל צַד שֶׁלּוֹ] כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר לֹא יַחֲלִיפֶנּוּ. וְכָאן עָמַד יִצְחָק עַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ וְלֹא הִשְׁתַּלֵּם מִמֶּנּוּ קָרְבָּן וְלֹא נַעֲשָׂה בּוֹ דִּין, וְרָצָה אֶת זֶה מֵעִם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּמוֹ שֶׁרָצָה אֶת דִּינוֹ שֶׁל יוֹסֵף לְכַמָּה דוֹרוֹת מְאֻחָר יוֹתֵר, וְכָל מַה שֶּׁרָצָה – רָצָה בְּדֶרֶךְ דִּין.
İyov 1:7
“וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-הַשָּׂטָן, מֵאַיִן תָּבֹא; וַיַּעַן הַשָּׂטָן אֶת-יְהוָה, וַיֹּאמַר, מִשּׁוּט בָּאָרֶץ, וּמֵהִתְהַלֵּךְ בָּהּ”
“A-şem Satan’a dedi, “Nereden geliyorsun?” Satan A-şem’e cevap verdi ve dedi, “Yeryüzünde dolaşmaktan ve etrafta dolaşmaktan”
Satan, insanlara yargılama getirmek için her türlü fırsatı kollayan baş savcıdır. Onun görevi, en küçük hata için hemen ceza kesen katı bir polis gibidir.
Zoar, Bo peraşasında, Mısır’dan çıkış ile bağlantılı olarak İyov’un, hikayesini getirir. A-şem, Yisraelliler’e ifşa olmakta olan büyük Işık’tan ilgisini dağıtmak için Satan’a ufak işler vermektedir.
İyov 1:8
“Ve A-şem Satan’a dedi, “Kulum İyov’u gördün mü, dünya üstünde onun gibisi yok, suçsuz ve dürüst bir adam, A-şem’den korkan ve kötülükten uzak duran.”
A-şem, İyov’u Satan için bir meydan okuma olarak sunuyor. A-şem, Satan’ın İyov ile meşgul olmasını istiyor, bu sayede Yisrailliler’i huzur içinde bırakacaktır.
Satan (İyov 1:9,10)’da cevap verir; “Sonrasında Satan A-şem’e cevap verdi, “İyov, A-şem’den hiçbirşey için mi kork muyor?“ Her tarafına, evine ve sahip olduğu her şeyin çevresine bir çit yerleştirmediniz mi? Ellerinin çalışmalarını kutsadınız ve onun topraklarda mülkiyeti arttı. ”
Satan, İyov’un A-şem’in korumasına ve berahalarına sahip olduğundan şikayet eder. Ve bu yüzden İyov için A-şem’e olan inancını ve korkusunu korumak kolaydır demektedir. Ve aynı zamanda A-şem’e, İyov’un A-şem’in korumasını ve berahalarını kaybederse O’na lanet edeceğini söylemektedir. A-şem, Satan’a, İyov’u öldürmek dışında ona istediği herşeyi yapma özgürlüğünü verir.
Günümüzde görmekte olduğumuz, antisemitizm ve kaos Satan’ın serbest kalmasının ve insanların yargılanmalarının ve bu sayede A-şem’in Son Kurtuluş için Maşiah’ı ve Işık’ı dünyaya getirecek olmasının bir sonucudur.
Günümüzde birçok iyi insan da görünen bir neden olmamasına rağmen bazı problemli olaylardan geçmektedirler. Bu kişilerin de anlayışlarının, A-şem’in her zaman adil olduğu şeklinde olmalıdır. A-şem’in büyük Işığı ifşa olacağı zamana kadar ona inancını yitirmeyenler ve O’na huşu ile inananlar en büyük faydayı göreceklerdir. İyov’un hikayesinde şunu okuruz:
İyov 42:12
“וַיהוָה, בֵּרַךְ אֶת-אַחֲרִית אִיּוֹב–מֵרֵאשִׁתוֹ”
“Ve A-şem sonunda İyov’un sonunu başlangıcından daha da çok kutsadı.”