İbranice çeviri:
2. וְלֹא הִגִּיעָה לַנְּבוּאָה שֶׁל וַיְחִי אֶלָּא בְּמִצְרַיִם, וְהִיא הַנְּבוּאָה הַמְעֻלָּה מִשֶּׁהִתְנַבְּאוּ [שֶׁלֹּא הִתְנַבְּאוּ] כְּמוֹתָהּ וְלֹא הִגִּיעָה לְשׁוּם אִישׁ מִבְּנֵי הַנְּבִיאִים, אֶלָּא הוּא וּמֹשֶׁה. בְּמֹשֶׁה כָּתוּב (שמות לג) כִּי לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי. בְּיַעֲקֹב כָּתוּב וַיְחִי יַעֲקֹב. וַיְחִי, נְבוּאָה שֶׁיָּרְדָה מֵהָאַסְפַּקְלַרְיָה [מְאִירָה] הַמְּאִירָה.
3. רָצָה לוֹמַר, [חֵפֶץ הַהוּא הָיָה בְעֵינָיו] נְבוּאַת הַגָּלוּת שֶׁתִּקְרֶה לְבָנָיו בְּאֶרֶץ כְּנַעַן וּבְכָל אֶרֶץ הִתְיַשֵּׁב בָהּ, מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם הָיָה שָׁבוּר לִבּוֹ, שֶׁכָּתוּב כִּי יֵשׁ שֶׁבֶר בְּמִצְרַיִם.
4. וְעַל כֵּן הִגִּיעַ וַיְחִי יַעֲקֹב בְּמִצְרַיִם, וְלֹא הָיָה שָׂמֵחַ, כִּי בָּאָרֶץ הַהִיא קִשְׁרָם שֶׁל הָעַמִּים, סַפִּירִים שֶׁל כִּסֵּא הַכָּבוֹד, וְלֹא הִגִּיעַ לָהֶם שׁוּם אִישׁ, לֹא מֵהָעֶלְיוֹנִים וְלֹא מִן הַתַּחְתּוֹנִים, אֶלָּא חַ”י, וְסוֹד זֶה – כִּי לֹא יִרְאַנִי הָאָדָם וָחָי.
Bereşit 47:28
“וַיְחִי יַעֲקֹב בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, שְׁבַע עֶשְׂרֵה שָׁנָה”
“Yaakov, Mısır Ülkesi’nde 17 yıl yaşadı…”
Zoar ; Yaakov, Mısır’a vardığında ve Yosef’i gördüğünde en yüksek seviyedeki Peygamberlik bilgisini aldığını açıklıyor. Yaakov (Tiferet Sefirası) ve Moşe (Daat Sefirası) hiçbir peygamberin ulaşamadığı en yüksek Peygamberlik seviyelerine ulaştılar. Diğer peygamberler almış oldukları peygamberlik bilgilerini Zeir Anpin’in, Netzah ve Hod Sefiraları seviyelerinden aldılar. Bu seviye, Işık’ın dişi yönünün, Şehina’nın, daha alt seviyedeki Malhut’a bir ayna gibi yansıtıldığı seviyedir. Bu, “Işığı olmayan Ayna” olarak adlandırılır. Yaakov ve Moşe, peygamberlik bilgilerini Tiferet’in daha üst seviyesinden aldılar ve bu da “Işığı olan Ayna” olarak adlandırılır.
Yaakov yani Tiferet, Yosef’i yani Yesod’u kaybedince; Şehina’ya ve alt seviyeye olan bağlantısını da kaybetti. Yaakov’un, Şehina’ya olan bağlantısının yeniden sağlanmasıyla, yeniden Peygamber olarak hareket etmeye ve çocuklarını berahaları(dualarıyla) yeniden desteklemeye devam edebildi.
Ders: Yesod seviyesi “חי” “yaşam” olarak adlandırılır ve bizler ona bağlandığımız zaman, üst seviyelerden yaşam enerjisi olan Işığı getirmiş oluruz ve Malhut’un “karanlık”ının ötesini görebilmeye başlarız. Gerçekleştirmiş olduğumuz her tür manevi bağlantıyla, Zoar çalışması ve doğru “kavana” ile, “Işık”ı ve onun dünyadaki yansımalarını görebilmek için, daha büyük bir yetenek geliştirmiş oluruz.