İbranice çeviri:
14. כְּשֶׁרוֹצָה [הַנֶּפֶשׁ] לָרֶדֶת לָעוֹלָם הַזֶּה, מַשְׁבִּיעַ אוֹתָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִשְׁמֹר אֶת מִצְווֹת הַתּוֹרָה וְלַעֲשׂוֹת רְצוֹנוֹ, וּמוֹסֵר לָהּ מֵאָה מַפְתְּחוֹת שֶׁל בְּרָכוֹת שֶׁל כָּל יוֹם לְהַשְׁלִים אֶת הַדְּרָגוֹת הָעֶלְיוֹנוֹת כְּחֶשְׁבּוֹן לֶ”ךְ לְ”ךָ. שֶׁהֲרֵי כֻּלָּם נִמְסְרוּ לָהּ כְּדֵי לְתַקֵּן בָּהֶם אֶת הַגָּן וּלְעָבְדָהּ וּלְשָׁמְרָהּ. מֵאַרְצְךָ – זֶה גַּן הָעֵדֶן.
15. וּמוֹלַדְתְּךָ – זֶה הַגּוּף, שֶׁנִּקְרָא עֵץ הַחַיִּים, שֶׁהוּא תְרֵיסַר שְׁבָטִים עֶלְיוֹנִים. וּמִבֵּית אָבִיךָ – זוֹ הַשְּׁכִינָה. אָבִיךָ זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי כח) גּוֹזֵל אָבִיו וְאִמּוֹ וְאֹמֵר אֵין פָּשַׁע וגו’. וְאֵין אָבִיו אֶלָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְאֵין אִמּוֹ אֶלָּא כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. אֶל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַרְאֶךָּ – זֶה הוּא הָעוֹלָם הַזֶּה. (עַד כָּאן סִתְרֵי תוֹרָה)
Bereşit 12:1
“וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-אַבְרָם, לֶךְ-לְךָ מֵאַרְצְךָ וּמִמּוֹלַדְתְּךָ וּמִבֵּית אָבִיךָ, אֶל-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר אַרְאֶךָּ.”
“T-anrı Avram’a “Ülkenden, doğduğun yerden ve babanın evinden [ayrıl], sana göstereceğim ülkeye git” dedi.”
Leh Leha, לך לך sayısal olarak 100’dur. Zoar, T-anrı’nın Avram’a topraklarından ve köklerinden çıkma talimatı verme şeklinin, T-anrı’nın dünyaya ruh gönderme şekli olduğunu ortaya koymaktadır.
Bir ruh, Zeir Anpin’den inip Malhut’a girdiğinde, yedi Sefirot’un yönü olan yedi kutsama ile kutsanır. T-anrı, ruhu Tora’yı takip etmesi için kendisine yemin ettirir. Her gün ona 100 tane anahtar verir. Leh Leha’nın sayısal değeri 100’dür ve bu anahtarlar ruhu daha yüksek seviyelerde köklerine geri bağlama yeteneği veren berahalar, kutsamalardır.
Zoar, yukarıdaki pasuğu çözümler ve açıklar;
Kendin için git = לך לך 100’dür ve tüm hayat ağacını ima eder.
Ülkenden = מֵאַרְצְךָ Cennet Bahçesi içindir, Hohma ve Bina’nın Işığıdır. Ruhların daha yüksek seviyede Işık aldıkları yerdir. 100 beraha, kutsama, o seviyeye tırmanmamızı sağlayan bir merdivenin basamakları gibidir.
doğduğun yerden = וּמִמּוֹלַדְתְּךָ beden içindir, Zeir Anpin’in ve 12’nin özelliğidir. (Zeir Anpin’in 12 sınırı, 12 kabile ve 12 burç.) 12, bu dünyadaki ruh sürecini etkiler.
babanın evinden = וּמִבֵּית אָבִיךָ Ev, kaptır ve Şehina’yı temsil eder. Baba, Kutsal Olan Mübarektir O’dur.
sana göstereceğim ülkeye = אֶל-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר אַרְאֶךָּ dünyamız içindir, ruhun görevini yerine getirmesi için gönderildiği yer.
Avram’ın ruhu daha yüksek seviyelerdendi. Zoar, adını “yüksek baba” anlamına gelen אב רם, olarak açıklar. T-anrı onu alt seviyeye gönderdi ve daha sonra H ה harfini adına ekledi, böylece Avraam’ı yıldızları görmesi için götürdüğü zaman, ona göstermiş olduğu gelecek planlarını tezahür ettirebilecekti.
Ruhlarımız yüksek seviyelerdendir. A-şem’in, bize çalışmalar gerçekleştirebilmemiz ve bu dünyada planladığı planları tezahür ettirebilmemiz kabiliyetini veren yüksek Işığı çekmek için, Tora’yı incelemekten gelen kutsamalara ihtiyacımız vardır.