İbranice çeviri:
5. רַבִּי יְהוּדָה אָמַר, ב’ שְׁנֵי גַגּוֹת, וְאֶחָד שֶׁאוֹחֵז אוֹתָם. מַה זֶּה אוֹמֵר? אֶלָּא אֶחָד לַשָּׁמַיִם וְאֶחָד לָאָרֶץ, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אוֹחֵז וּמְקַבֵּל אוֹתָם.
6. רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר, שְׁלֹשָׁה אוֹרוֹת (צְדָדִים אֵלּוּ) אֵלּוּ עֶלְיוֹנִים קְדוֹשִׁים שֶׁאֲחוּזִים כְּאֶחָד, וְהֵם הַכְּלָל שֶׁל הַתּוֹרָה, וְאֵלּוּ פּוֹתְחִים פֶּתַח לַכֹּל. פּוֹתְחִים פֶּתַח לָאֱמוּנָה, וְאֵלֶּה הַבַּיִת שֶׁל הַכֹּל, וְעַל זֶה נִקְרְאוּ בַיִת, שֶׁאֵלֶּה הֵם הַבַּיִת.
O özel günde, Nadav ve Aviu, halkı manevi olarak temizlemek için gerçekleştirilen korbanları sunma sürecinde hizmet veriyorlardı.
Vayikra 9:24:
T-anrı’nın Huzuru’ndan bir ateş çıktı ve Mizbeah’ın üzerinde [bulunan] Ola-korbanını ve [diğer tüm] makbul kısımları [yakıp] tüketti.
Bu işlem, Bina Sefirası’na bir kanal açtı ve halk bunu gördü ve şarkılarla, keyifle yere kapandılar.
Tüm halk bunu gördü; seslerini [övgülerle] yükselttiler ve yüzüstü yere kapandılar. (Vayikra 9:24)
Nadav ve Aviu “נָדָב וַאֲבִיהוּא” tek bir ruhtular. İsimlerinin toplamı 91’dir. [ (Nadav=56) + (Aviu=24)+(harfler=9) + (2=kelimeler) ] , bu Kabala’ya göre bize enerjileri hakkında çok şey söyler. 91, Amen “אמן” kelimesinin değeri ve aynı zamanda A-şem’in üst ve alt isminin birleşimidir. יאהדונהי Bir duaya Amen yanıtı verdiğimizde yaptığımız bu bağlantıdır.
Melek kelimesi de aynı zamanda “מלאך” 91’dir. Nadav ve Aviu’nun yapmak istedikleri tek şey hizmet etmek ve dünyaya Işık çekmekti. Işık’ın, o muhteşem ortaya çıkışını gördükten sonra, bu konuda harekete geçmekten geri duramadılar. Herkesin yararına kendilerini kurban etmeye hazırdılar. Aslında yapmış oldukları bu özverili hareketten, Maşiah’ın gelişine kadar bizler fayda görmeye devam ediyoruz.