İbranice çeviri:
14. וְכָל הַשְּׁלֹשָׁה רְמוּזִים בַּפָּסוּק הַזֶּה. בְּרֵאשִׁית, הַיְנוּ שֶׁכָּתוּב בְּחָכְמָה. בָּרָא אֱלֹהִים, הַיְנוּ שֶׁכָּתוּב בִּתְבוּנָה. אֵת הַשָּׁמַיִם, הַיְנוּ שֶׁכָּתוּב בְּדַעַת. וְכֻלָּם כְּתוּבִים בְּמַעֲשֵׂה הַמִּשְׁכָּן. וּבְסוֹד זֶה כָּתוּב, אֵלֶּה פְקוּדֵי הַמִּשְׁכָּן – זֶה סוֹד הַחָכְמָה. מִשְׁכַּן הָעֵדֻת – זֶה סוֹד הַתְּבוּנָה. אֲשֶׁר פֻּקַּד עַל פִּי מֹשֶׁה – זֶה סוֹד הַדַּעַת. וְהַכֹּל זֶה כְּנֶגֶד זֶה, מִשּׁוּם שֶׁכָּל מַה שֶּׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה – בָּרָא אוֹתוֹ כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה, וְהַכֹּל נִרְשַׁם בַּעֲבוֹדַת הַמִּשְׁכָּן.
15. בֹּא וּרְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁאָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה עֲשֵׂה מִשְׁכָּן, הָיָה מֹשֶׁה עוֹמֵד תּוֹהֶה, שֶׁלֹּא יָדַע מַה לַּעֲשׂוֹת, עַד שֶׁהֶרְאָה לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּעַיִן, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (שמות כה) וּרְאֵה וַעֲשֵׂה בְּתַבְנִיתָם אֲשֶׁר אַתָּה מָרְאֶה בָּהָר. מַה זֶּה בְּתַבְנִיתָם? אֶלָּא לָמַדְנוּ שֶׁהֶרְאָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה דְּיוֹקַן כָּל דָּבָר וְדָבָר כְּמוֹ אוֹתוֹ דְּיוֹקָן שֶׁהוּא לְמַעְלָה, וְכָל אֶחָד וְאֶחָד הָיָה עוֹשֶׂה דְיוֹקָן שֶׁלּוֹ כַּדְּיוֹקָן (שֶׁהוּא לְמַעְלָה, וְכָל אֶחָד עוֹשֶׂה דְיוֹקָן שֶׁלּוֹ כַּדְּיוֹקָן) שֶׁהוּא נַעֲשָׂה בָּאָרֶץ.
Zoar bize, T-anrı dünyayı yaratmak istediğinde, Tora’ya baktığını, gözlemlediğini ve dünyayı yarattığını ortaya koyuyor. Sonra Tora’nın tamamı olan ve Dünya’ya devamlılığı getiren Kutsal isme baktı. Bundan öğrendiğimiz şey, Tora, İbranice harfleri ve T-anrı’nın adının, Dünya yaratılmadan önce var olması ve aslında İbranice harfleri kullanılarak yaratılmış olmasıdır.
Bu İbranice Harfler, isimlerimizde ve DNA’larımızda işlenmiş bir şekilde mevcuttur. Tora’nın başlangıcında, Bereşit (1:3), Yaratılışın ilk emrini okuruz. T-anrı “Işık olsun” dedi ve ışık varoldu.” Hiçbirşey, İbranice Harfler olmadan “söylenemez”
T-anrı, sınırlı sözcük biçimlerinde tanımlayabileceğimiz bir varlık değildir. Harfler ve kelimeler, yaratılan dünyada bize tezahür ettirme araçları sunmak için O’nun kendisinin yarattıklarıdır.T-anrı “konuştuğunda”, İbranice harflerin gücünü Işık sayesinde serbest bıraktı. T-anrı, ruhumuz için ‘düşüncelerini’ dünyalar inşa etmek şeklinde ifade eder. Harfler DNA olarak kabul edilir, çünkü bir DNA yapısından insan veya diğerleri için tam bir canlı varlık yaratabiliriz.
Yaratılan dünya, 22 İbranice harfin gücüyle sınırlıdır, ancak Son kurtuluşta, son beş harfle ek güce sahip olacağız,( םןץףך.) Onlarla birlikte dünyada yeni ışıklar ortaya çıkacak. Fiziksel dünya, Elementlerin Periyodik Tablosunda listelenen sınırlı temel elementlerden oluşmuştur. Atomun içindeki her şeyi bir birim olarak tutan ve atoma atomik değer kimliği veren kuvvet olan İbranice harflerin gücü tarafından kontrol edilirler.
Şimdi biraz daha derinden bakalım.
Sonsuz olan, dünyanın ana planlayıcısıdır. Bu konuda hiçbir zaman hiçbir fikrimiz olamaz veya O’nun güçlerini kavrayamayız ve bu yüzden O’nu “Sonsuz” veya “Kutsal Olan Mübarektir O olarak adlandırıyoruz. Bizler, zamana bağlı geçici bir varoluşta yaratılmış varlıklar olarak, Sonsuz Işığın durumunu asla anlayamayız.
Sadece, Dünyayı yaratmanın sonsuz planı, İbranice harfleri tarafından tasarlandı ve desteklendi. Bu tıpkı bir mimarın, inşaat projelerini hazırlaması ve binanın inşaası için gerekli malzemeleri tanımlaması gibidir. Daha sonra, işi yapabilecek yetenekleri olan bir mühendisi eğitir ve onun bu işi yapmasını yetkili kılar.
Bunlar, daha önce söylediklerimizin anlamlarıdır, “Tora’ya baktı, O’nu gözlemledi ve dünyayı yarattı. Sonra Tora’nın tamamı olan ve dünyaya sürekliliği getiren Kutsal isme baktı. ”Tora’nın tamamı olan Kutsal Ad, tüm İbranice harflerdir. Y-Ke-V-Ke adı, Sonsuz’un tüm varoluşu yönetmek için yaptığı sistemi temsil eder.
Sadece Y-Ke-V-Ke ismi ile Sonsuz’un ışığını alabiliriz.