Günlük Zoar # 1408 – Yitro – 10 Emir – Bölüm1

Daily Zohar 1408

Holy Zohar text. Daily Zohar -1408

İbranice çeviri:

1. וַיִּשְׁמַע יִתְרוֹ כֹּהֵן מִדְיָן חֹתֵן מֹשֶׁה אֵת כָּל אֲשֶׁר עָשָׂה וְגוֹ’. רַבִּי חִזְקִיָּה (רַבִּי אֶלְעָזָר) פָּתַח וְאָמַר, (ויקרא ט) וַיִּשָּׂא אַהֲרֹן אֶת יָדָו. כָּתוּב יָדוֹ אַחַת, מִשּׁוּם שֶׁצָּרִיךְ לְהָרִים יָמִין עַל שְׂמֹאל, וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ הַסּוֹד.
2. מָצָאנוּ בְּסִפְרוֹ שֶׁל שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ, שֶׁכָּל מִי שֶׁמֵּרִים יָדוֹ לְמַעְלָה, וְהֵם אֵינָן בִּתְפִלּוֹת וּבַקָּשׁוֹת, זֶהוּ אָדָם שֶׁמִּתְקַלֵּל מֵעֲשָׂרָה שַׁלִּיטִים מְמֻנִּים, וְהֵם עֲשָׂרָה שַׁלִּיטִים אֲשֶׁר הָיוּ בָּעִיר. אֵלּוּ אוֹתָם עֲשָׂרָה שֶׁמְּמֻנִּים עַל פְּרִישַׂת הַיָּדַיִם לְמַעְלָה לִטֹּל אוֹתָהּ תְּפִלָּה אוֹ אוֹתָהּ בְּרָכָה, וְנוֹתְנִים בָּהּ כֹּחַ לְהִתְכַּבֵּד הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, וּמִתְבָּרֵךְ מִלְּמַטָּה. כֵּיוָן שֶׁמִּלְּמַטָּה מִתְבָּרֵךְ מֵאוֹתָהּ פְּרִישַׂת הַיָּדַיִם לְמַעְלָה, אָז מִתְבָּרֵךְ מִלְמַעְלָה, וּמִתְכַּבֵּד מִכָּל הַצְּדָדִים.
3. וְאֵלּוּ עֲשֶׂרֶת הַמְמֻנִּים מְזֻמָּנִים לִטֹּל מֵאוֹתָן בְּרָכוֹת שֶׁלְּמַעְלָה, וּלְהוֹרִיק לְמַטָּה, וּלְבָרֵךְ אֶת אוֹתוֹ שֶׁמְּבָרֵךְ אוֹתוֹ, שֶׁכָּתוּב (במדבר ו) וַאֲנִי אֲבָרֲכֵם.
4. וְלָכֵן יִשָּׁמֵר הָאָדָם בְּשָׁעָה שֶׁמֵּרִים יָדָיו לְמַעְלָה לִהְיוֹת בִּתְפִלָּה אוֹ בִּבְרָכוֹת אוֹ בְּבַקָּשָׁה, וְלֹא יָרִים יָדָיו לְחִנָּם, מִשּׁוּם שֶׁעֲשָׂרָה הַלָּלוּ מְזֻמָּנִים וּמִתְעוֹרְרִים אֶל אוֹתָהּ פְּרִישַׂת יָדַיִם. וְאִם זֶה לְחִנָּם, אוֹתָם הָעֲשָׂרָה מְקַלְלִים אוֹתוֹ בְּמָאתַיִם אַרְבָּעִים וּשְׁמוֹנֶה קְלָלוֹת. וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב בּוֹ (תהלים קט) וַיֶּאֱהַב קְלָלָה וַתְּבוֹאֵהוּ.

 

“Midyan reisi, Moşe’nin kayınpederi Yitro, Tanrı’nın Moşe ve Halkı Yisrael için tüm yaptıklarını – Aşem’in Yisrael’i Mısır’dan çıkardığını duydu.” (Şemot 18:1). Rabi Hizkiya konuyu açtı ve dedi “Aaron ellerini halka doğru kaldırdı ve onları mübarek kıldı.” (Vayikra 9:22).”Elleri” Yud harfi olmadan yazıldığından, yalnızca bir el anlamına gelir. Ve nedeni budur, kişi sağ elini sol elinin üstüne kaldırmalıdır. Ve biz bu sırrı çoktan açıkladık.

Bunu, Şelomo Ameleh’in, kitabında buldum, her kim ellerini dua etmeden veya talep etmeden yukarı kaldırmak isterse, on hükümdar(yöneten) tarafından lanetlenecektir. Bunlar “bir şehirde olan on yönetici”dir.(Kohelet 7:19). Bu on hükümdar, (Yeruşalayim’de Rehovam, Aviya, Ahazya, Yo’aş, Yehoyada’nın ölümünden sonra, Amatzya, Ahaz, Menaşe, Amon, Yehoyakim ve and Tzidkiyau.)[Raşi] ellerini yukarı doğru açan, bu duayı ya da kutsamaları almak ve onlara Kutsal İsmin yüceltildiği ve aşağıdan kutsandığı güçler vermek için atanmıştır. İsim aşağıdan kutsandığında, ellerin yukarı doğru yayılmasıyla yukarıdan berahalar alır. Böylece her taraftan yüceltilir.

Bu on atanan hükümdar, yukarıdan nimetleri almak ve bu nimetleri hak edenleri kutsamak için onları aşağıya iletmek için vardır. Yazıldığı gibi, “Onları kutsayacağım” (Bamidbar 6:27).

Sonuç olarak, insan, ellerini yukarı kaldırdığında, duada, kutsamada veya yalvarma içinde olduğuna dikkat etmelidir. Ve ellerini boş yere kaldırmamalı, çünkü bu on hükümdar hazır olduklarından ve ellerin açılmasına yöneldiler ve bu boşuna olursa, bu on hükümdar onu iki yüz kırk sekiz belayla lanetleyecek. Teilim 109:17’de yazılı olduğu gibi, “Evet, bedduayı sevdi ve onun başına geldi”

Şemot 20:1 “וַיְדַבֵּר אֱלהִים, אֵת כָּל-הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר”
“Tanrı tüm bu sözleri konuştu ve [şöyle] dedi:…”

A-şem, bu evreni bizler için yarattı, ve bizlerin de hem inşa etme hem de yok etme gücümüz vardır. Bizler özgür seçimlerimizle iyiyi ve kötüyü seçme hakkına sahibiz. Putperestlik, özgür seçimlerimizi elimizden alan bir sistemi takip edersek gerçekleşir. Gözlerimiz kapalı bir şekilde, manevi ya da herhangi bir lideri takip edersek, A-şem’e olan bağlantımızı kaybetmiş oluruz, bu putperestliktir.

“וַיְדַבֵּר” “ve konuştu” kelimesi Şemot 20:1’de, 10 Söz’den önce gelir. Ve sonrasında “tüm bu sözleri” “אֵת כָּל-הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה” gelir. Kelime kökü, “דבר” (daber) konuşma için ve “şeyler” “דְּבָרִים” (devarim) için kullanılır. Buradan A-şem’in bu sözleri Malhut’un alt seviyesinde bizlerle konuştuğunu anlıyoruz. Konuşmak, “דיבור”, ağızdan dışarı gelir ve burası düşüncelerimizin fiziksel dünya ile bağlanma noktasıdır.A-şem’in kelimeleri burada, Sözler, ifadeler olarak varlar ama emirler olarak değil. A-şem bizlere eniyi tavsiyelerini verdi. Bunlar, manevi sistemin ve 10 Sefirot’a Keter’den Malhut’a bağlanmanın basit kurallarıdır.

Şemot 20:2” Ben seni Mısır Ülkesi’nden – köle evinden – çıkarmış olan Tanrın Aşem’im. Benim Önümde, senin için başkalarının tanrıları [muteber] olmasın.

10 Söz’ün ilk kelimesi אנכי, (Anohi)“Ben”dir. İlk kelimesi Alef א ‘dir, 22 harfli İbranice Alfabesinin ilk harfi ve Keter’i temsil eder. Bu kelime tüm manevi sistemi açıklar.

א- אורות – Işıklar. Herşey, manevi ışıklar ile başlar.
נ – ניצוצות – Kıvılcımlar – Üst Işıklar, bizlere onunla çalışma ve Sonsuz Işık’a bağlanma fırsatını vermek üzere kıvıcımlara ayrılırlar.
כ – כלים – Kaplar – Kaplarla, Işık “kıvıcımları”nı toplayabilir ve onları yükseltebiliriz.
י – Sayısal olarak 10’dur ve Işık’ın yaratılmış olan bu dünyaya girişini, Keter ve 10 Sefirot sistemini temsil eder.

10 Sefirot, var olan herşeyi kontrol eden manevi sistem ve köktür. Eğer herhangi bir şekilin bir adı ve bir tanımı varsa bu 10 Sefirot sisteminin bir parçasıdır. Hepimiz bilmeliyiz ki, Sonsuz Işık, אין (ilk kelimeden gelen üç harfden oluşmuştur) herşeyi 10’lu sistemi kullanarak yaratmıştır. Dördüncü, harf כ (Haf) כתר , Keter içindir.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.