İbranice çeviri:
5. כְּשֶׁיּוֹצְאִים מִמֶּנּוּ לְהֵרָאוֹת בְּתוֹךְ זֹהַר שֶׁלֹּא מֵאִיר, מִתְיַשְּׁבִים וְלֹא מִתְיַשְּׁבִים, עוֹמְדִים וְלֹא עוֹמְדִים, מִשּׁוּם שֶׁלֹּא מִתְיַשְּׁבִים בְּמָקוֹם אַחֵר. מֵעֵץ זֶה יוֹצְאִים שְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים שֶׁמְּתֻחָמִים בּוֹ, וְהֵם יוֹרְדִים בַּזֹּהַר הַזֶּה שֶׁלֹּא מֵאִיר לְתוֹךְ גָּלוּת מִצְרַיִם בְּכַמָּה מַחֲנוֹת עֶלְיוֹנִים. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ’.
6. רַבִּי שִׁמְעוֹן פָּתַח, (יחזקאל א) הָיֹה הָיָה דְבַר ה’. הָיֹה הָיָה פַּעֲמַיִם לְשֵׁם מָה? וְעוֹד יֵשׁ לִשְׁאֹל, אִם יְחֶזְקֵאל הַנָּבִיא נֶאֱמָן הָיָה, לָמָּה גִּלָּה כָּל מַה שֶּׁרָאָה? מִי שֶׁהַמֶּלֶךְ מַכְנִיס אוֹתוֹ לְהֵיכָלוֹ, יֵשׁ לוֹ לְגַלּוֹת סוֹדוֹת שֶׁרָאָה? אֶלָּא וַדַּאי שֶׁיְּחֶזְקֵאל הָיָה נָבִיא נֶאֱמָן, וְכָל מַה שֶּׁרָאָה הוּא רָאָה בֶּאֱמוּנָה, וּבִרְשׁוּתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הוּא גִּלָּה כָּל מַה שֶּׁגִּלָּה, וְהַכֹּל הֻצְרַךְ.
Daniel 12:3
“Ve bilge olanlar üstteki gökyüzünün parlaklığı kadar parlayacaklar ve birçoğunu tsadikliğe döndürmüş olanlar, yıldızlar gibi sonsuza kadar”
Zoar bu pasuğı açıklamaya devam ediyor: “Bilge” olanlar üstteki gökyüzünün parlaklığı kadar parlak olan Işık ile parlayacaklar. Burada kullanılan “Bilge” kişilerin sahip olacağı Işık’ın parlaklığı ile kastedilen kelime gökyüzünün זֹהַר ‘Zoar’ıdır, cennettir. “Zoar” Işık’ın yayılması, ışınımı demektir.
Zoar açıklar: “Zoar” kelimesi ağacın meyvesidir yani Zeir Anpin’dir. Ruhlar ondan doğarlar ve hepsine yaşam verir. Bilge olanlar onun meyvelerinin tadına bakarlar ve ölümsüzlüğe hak kazanırlar.
Bereşit 3:22
“וְלָקַח גַּם מֵעֵץ הַחַיִּים, וְאָכַל, וָחַי לְעֹלָם”
“…Yaşam Ağacı’ndan da [meyve] alması engellenmeli. Yiyip sonsuza kadar yaşayabilir!”
Zoar Şemot 1:1 “Ve bunlar, Mısır’a Yaakov’la gelen, Yisrael’in oğullarının isimleridir (her biri ailesiyle gelmişti)” ilk pasuğunu, Zeir Anpin Sefiralarına bağlıyor. Altı sefirot, 12 tane sınır çizgisi yapar bu da Zoar’ı Yisrael’in 12 kabilesine bağlar.
Zoar, Yaakov’un başının altına yerleştirmiş olduğu 12 taşın altı sefirayı ( Hesed, Gevura, Tiferet, Netzah , Hod ve Yesod ) birbirine bağlayan Işığa bağlantı yaptığını açıklar.
Hesed – Güney
Gevura – Kuzey
Tiferet – Doğu
Netzah – Yukarı
Hod – Aşağı
Yesod – Batı
6 yönü olan bir kübün kenarları arasında 12 ortak sınır vardır.