İbranice çeviri:
10. וַיְהִי מִקֵּץ שְׁנָתַיִם. רַבִּי חִיָּיא פָּתַח וְאָמַר, (משלי כט) מֶלֶךְ בְּמִשְׁפָּט יַעֲמִיד אָרֶץ וְאִישׁ תְּרוּמוֹת יֶהֶרְסֶנָּה. בֹּא רְאֵה, כְּשֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן, הִתְקִין הַכֹּל כָּרָאוּי, וְהוֹצִיא אוֹרוֹת עֶלְיוֹנִים מְאִירִים לְכָל הַצְּדָדִים, וְהַכֹּל הוּא אֶחָד. וּבָרָא שָׁמַיִם שֶׁלְּמַעְלָה, וְאֶרֶץ שֶׁלְּמַעְלָה, לְתַקֵּן כֻּלָּם יַחַד לְתוֹעַלְתָּם שֶׁל הַתַּחְתּוֹנִים.
11. בֹּא רְאֵה, מֶלֶךְ בְּמִשְׁפָּט יַעֲמִיד אָרֶץ, מִי הַמֶּלֶךְ? זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. בְּמִשְׁפָּט – זֶה יַעֲקֹב, שֶׁהוּא הַקִּיּוּם שֶׁל הָאָרֶץ, וְעַל כֵּן ו’ נִזּוֹנֵית מֵה’ הָעֶלְיוֹנָה, ה’ הַתַּחְתּוֹנָה נִזּוֹנֵית מִן ו’, שֶׁקִּיּוּם הָאָרֶץ הוּא בְּמִשְׁפָּט, שֶׁהֲרֵי הַמִּשְׁפָּט יַעֲמִיד אָרֶץ בְּכָל תִּקּוּנֶיהָ וְזָן אוֹתָהּ.
12. דָּבָר אַחֵר, מֶלֶךְ – זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. בְּמִשְׁפָּט – זֶה יוֹסֵף. יַעֲמִיד אָרֶץ – שֶׁכָּתוּב (בראשית מא) וְכָל הָאָרֶץ בָּאוּ מִצְרַיְמָה לִשְׁבֹּר אֶל יוֹסֵף. וּמִשּׁוּם שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִתְרַצָּה בְיַעֲקֹב, עָשָׂה אֶת יוֹסֵף שַׁלִּיט עַל הָאָרֶץ.
11. בֹּא רְאֵה, מֶלֶךְ בְּמִשְׁפָּט יַעֲמִיד אָרֶץ, מִי הַמֶּלֶךְ? זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. בְּמִשְׁפָּט – זֶה יַעֲקֹב, שֶׁהוּא הַקִּיּוּם שֶׁל הָאָרֶץ, וְעַל כֵּן ו’ נִזּוֹנֵית מֵה’ הָעֶלְיוֹנָה, ה’ הַתַּחְתּוֹנָה נִזּוֹנֵית מִן ו’, שֶׁקִּיּוּם הָאָרֶץ הוּא בְּמִשְׁפָּט, שֶׁהֲרֵי הַמִּשְׁפָּט יַעֲמִיד אָרֶץ בְּכָל תִּקּוּנֶיהָ וְזָן אוֹתָהּ.
12. דָּבָר אַחֵר, מֶלֶךְ – זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. בְּמִשְׁפָּט – זֶה יוֹסֵף. יַעֲמִיד אָרֶץ – שֶׁכָּתוּב (בראשית מא) וְכָל הָאָרֶץ בָּאוּ מִצְרַיְמָה לִשְׁבֹּר אֶל יוֹסֵף. וּמִשּׁוּם שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִתְרַצָּה בְיַעֲקֹב, עָשָׂה אֶת יוֹסֵף שַׁלִּיט עַל הָאָרֶץ.
Mişle 29:4
“מֶלֶךְ–בְּמִשְׁפָּט, יַעֲמִיד אָרֶץ”
“ Adaletle Kral, ülkeyi inşa eder,”
“Kral”, Kutsal olan A-Şem’dir. Bu, Bina’dır, yaradılışın ve yaşam gücünün dünyaya gönderildiği yer. Adalet ‘משפט’, merkez sütunun, Yaakov’un, Zeir Anpin’in dengesini temsil eder. Bu dünyaya, Malhut’u desteklemeye gelen Işık, Zeir Anpin üzerinden gelen Bina Işığıdır.
Tora’nın ilk pasuğu, cennet ve dünya için içindeki kodlanmış harfler vasıtasıyla, sonsuz sayıda sırlar gizlemektedir.
Bereşit 1:1
Kelime anlamı olarak הוה HVH “şimdi” (zaman) ve “varolma” (mevcudiyet)’tir