İbranice çeviri:
8. בֹּא רְאֵה, עַל זֶה מַקְדִּים עִם אָדָם בַּיּוֹם שֶׁנּוֹלָד, כְּדֵי שֶׁיַּאֲמִין לוֹ, שֶׁהֲרֵי כְּשֶׁבָּא יֵצֶר הַטּוֹב, לֹא יָכוֹל הָאָדָם לְהַאֲמִין לוֹ, וְדוֹמֶה עָלָיו כְּמַעֲמָסָה. כְּמוֹ זֶה שָׁנִינוּ, מִי הוּא רָשָׁע עָרוּם? זֶהוּ מִי שֶׁמַּקְדִּים לִטְעֹן דְּבָרָיו לִפְנֵי הַדַּיָּן טֶרֶם יָבֹא חֲבֵרוֹ בַּעַל הַדִּין, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (משלי יח) צַדִּיק הָרִאשׁוֹן בְּרִיבוֹ וְגוֹ’.
9. כְּמוֹ זֶה [הוּא נ”א הַזֶּה] רָשָׁע עָרוּם, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית ג) וְהַנָּחָשׁ הָיָה עָרוּם, וְהוּא מַקְדִּים וְשׁוֹרֶה עִמּוֹ שֶׁל אָדָם בְּטֶרֶם יָבֹא חֲבֵרוֹ לִשְׁרוֹת עָלָיו. וּמִשּׁוּם שֶׁהוּא מַקְדִּים, וְהִנֵּה טוֹעֵן טַעֲנָתוֹ עִמּוֹ – כְּשֶׁבָּא חֲבֵרוֹ, שֶׁהוּא יֵצֶר הַטּוֹב, מֵרֵעַ אֶת הָאָדָם עִמּוֹ וְלֹא יָכוֹל לִזְקֹף רֹאשׁוֹ כְּאִלּוּ הִטְעִין עַל כְּתֵפוֹ כָּל הַמַּשָּׂאוֹת שֶׁל הָעוֹלָם בִּגְלַל אוֹתוֹ רָשָׁע עָרוּם שֶׁהִקְדִּים עִמּוֹ. וְעַל זֶה אָמַר שְׁלֹמֹה (קהלת ט) וְחָכְמַת הַמִּסְכֵּן בְּזוּיָה וּדְבָרָיו אֵינָם נִשְׁמָעִים, מִשּׁוּם שֶׁהִנֵּה הִקְדִּים אַחֵר.
Negatif taraf, insanın doğumundan önceden mevcuttur. Bu yüzdendir ki, bize göre avantajlıdır ve insanın omuzuna kafasını bile kaldıramayacak ağırlıkta yükleri koyabilir. İnsanın başı, iyi tarafı ona desteğe gelmeden önce her zaman beladadır.
Koelet 9:16
“וְחָכְמַת הַמִּסְכֵּן בְּזוּיָה, וּדְבָרָיו אֵינָם נִשְׁמָעִים”
“Fakir adamın bilgeliği hor görülür ve sözleri dinlenmez.”
Zoar, bu pasuğu açıklar ve bizlere şöyle der: Fakir adamın (maddi anlamda değil – Işık açısından fakir olan kişi) bilgeliği dinlenmez çünkü Yetser Ara onu çoktan teslim almıştır.
Ders: Doğru yönde hareket etmeyi seçmek istediğimiz her seferinde bazı zorluklarla karşılaşırız, çünkü negatif taraf çoktan oradadır. Ne zaman ki yeni bir projemiz var, bunu doğru bir şekilde planlamamız ve önce ilk düşünce ile hayata geçirme arasında biraz zaman geçmesine izin vermemiz gereklidir. Bu şekilde yapmak, iyi tarafın ve onunla birlikte Işık’ın gelmesini ve bizi desteklemesini sağlar. Herşeyin başlangıcında bekleyen negatif tarafı kırmanın bir başka yolu da, bu gücün her zaman orada olduğunun farkında olmak ve herşeyden önce Işık’ı çekecek olan hareketler ile işe başlamaktır.
Bu dünyada gerçekleştirdiğimiz her hareket için berahalar vardır. Genellikle yemek yemeden önce bir beraha söyleriz ancak yapmış olduğumuz her eylem için bir beraha ve kavana vardır aslında. Beraha ve dua bir eylemi gerçekleştirmeden önce negatifliği ondan uzaklaştırmak için bir araçtır.
Zoar okumadan önce bile, Kutsal Ari’nin Zoar çalışması ile ortaya çıkacak Işığı korumak için yazmış olduğu özel bir duamız vardır.