Daily Zohar # 1939 – Bereşit – Başlangıcın Zoar’ı

Daily Zohar 1939

Holy Zohar text. Daily Zohar -1939

İbranice çeviri:

7. וּכְשֶׁהִתְתַּקֵּן לְאַחַר הַנְּקֻדָּה וְהַהֵיכָל [כְּסֵדֶר] כְּאֶחָד, אָז בְּרֵאשִׁית כּוֹלֵל רֵאשִׁית, רֵאשִׁית עֶלְיוֹנָה בְּחָכְמָה. אַחַר כָּךְ הִתְחַלֵּף גּוֹן אוֹתוֹ הַהֵיכָל וְנִקְרָא בַּיִת. [נ”א וּמִמֶּנּוּ הִתְחַדֵּשׁ הַהֵיכָל] נְקֻדָּה עֶלְיוֹנָה נִקְרֵאת רֹא”שׁ, כּוֹלֵל זֶה בָּזֶה בְּסוֹד בְּרֵאשִׁית, כְּשֶׁהַכֹּל הוּא יַחַד, בִּכְלַל אֶחָד, כְּשֶׁטֶּרֶם הָיָה יִשּׁוּב בַּבַּיִת. כֵּיוָן שֶׁנִּזְרַע לְתִקּוּן הַיִּשּׁוּב, אָז נִקְרָא אֱלֹהִים טָמִיר נִסְתָּר.
8. זֹהַר נִסְתָּר וְגָנוּז כְּשֶׁבָּנִים [ס”א עַד שֶׁבָּנִים] בְּתוֹכוֹ לְהוֹלִיד, וְהַבַּיִת קַיָּם בִּפְשִׁיטוּת שֶׁל תִּקּוּן שֶׁל אוֹתָם זֶרַע קֹדֶשׁ, וְעַד שֶׁלֹּא הוּסְרָה וְלֹא הִתְפַּשְּׁטָה הִתְפַּשְּׁטוּת הַיִּשּׁוּב, לֹא נִקְרָא אֱלֹהִים, אֶלָּא הַכֹּל בַּכְּלָל שֶׁל בְּרֵאשִׁית. אַחַר שֶׁהִתְתַּקֵּן בַּשֵּׁם שֶׁל אֱלֹהִים, הוֹצִיא אוֹתָם תּוֹלָדוֹת מֵאוֹתוֹ זֶרַע שֶׁנִּזְרַע בּוֹ. מִי הוּא אוֹתוֹ זֶרַע? אֵלּוּ אוֹתִיּוֹת חֲקוּקוֹת סוֹד שֶׁל הַתּוֹרָה שֶׁיָּצְאוּ מֵאוֹתָהּ נְקֻדָּה.

 

Yaratılış sürecinin başladığı noktaya ‘Zoar’ denir. Bu, anlaşılmazdır ve gizlidir. Bu aşamada, Yaratılış רֵאשִׁית (baştan) “Başlamak” “Başlıyor” durumundadır ve ב ile temsil edilen “kap” henüz kendi potansiyeli konumundadır. Işık henüz ifşa olmamıştır.

Tora’nın ilk sözcüğü, Yaratılışın tohumunu ve potansiyel kabını temsil eder.

‘E-lokim’ denilen Yaratıcı güç, baştaki tohumun, ב B harfi olan potansiyel kaba girene kadar mevcut değildi.

Bu noktadan itibaren ‘E-lokim’, T-anrı, Yaratılış sürecine başladı.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.