1620 – VAYELEH – GİTTİ ve SÖYLEDİ

Daily Zohar 1620

Holy Zohar text. Daily Zohar -1620

Devarim 31:1
“וַיֵּלֶךְ, מֹשֶׁה; וַיְדַבֵּר אֶת-הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, אֶל-כָּל-יִשְׂרָאֵל”
“Moşe gitti ve şu sözleri tüm Yisrael’e söyledi.”

Pasuk, kısaca “Ve Moşe bu sözleri söyledi…” diyebilirdi, öyleyse neden “gitti” kelimesini de kullanmıştır? Zoar, bize bunun derin anlamının “Işık’ı kanalize etmek” olduğunu öğretiyor.

“Vayeleh” kelimesinin kökü, İbranice’de “kanal” anlamında kullanılmaktadır. Aynı zamanda halkına kanal olan bir liderin eylemlerini de açıklar. Aynı terim bir elektrik devresini tanımlamak için de kullanılır.

A-şem, Avraam’ı bir Işık kanalı olarak seçtiğinde, ona “Leh Leha”, “Kendin için git…” diye emretmişti. İki kelimede de aynı “Vayeleh” kökünü görüyoruz.

Zoar, ayrıca A-şem’in, İsraillileri, oğulları olarak seçtiğini de ortaya koyuyor. Bize yedi Sefirot’a bağlanma gücü ve tüm dünya için bir Işık kanalı olma yeteneğini verdi.

Bizler de, Moşe gibi konuşabiliriz ve yürüyebiliriz.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.