İbranice Tercüme:
Bamidbar 30:3
כְּכָל-הַיֹּצֵא מִפִּיו, יַעֲשֶׂה
“ ….ağzından çıkan her şeye uygun davranmalıdır.”
Zoar, insanları “konuşan” ”מדבר“ olarak tanımlar. Bu, insanı tüm doğanın en üstüne koyar ve A-şem’e daha yakın yapar.
Peraşamız, yemin yasalarıyla başlar. Bir erkek yemin ederse veya adak adarsa, sözünü bozmamalı ve ağzından çıkan kelimelere göre hareket etmelidir.
Bir erkeğin, kızının veya karısının yeminini iptal etme yetkisi vardır, ancak kendi yeminini bozamaz. Bunun nedeni, dişinin kap, erkeğin Işık için bir kanal olmasıdır. Karısı ve kızı, ailenin babasının Işığına bağlıdırlar ve kızının veya karısının yemin ettiğini duyarsa, erkek de bu sürecin bir parçası olur. Daha sonra Işığın kaba gelmesini kanalize etmeyi reddedebilir.
Kelimeler ağızdan çıktığında, ona enerjiyi sağlamak için Işık oluşur. Bu otomatiktir. Erkek sözlerini takip etmelidir, çünkü Işık koşulsuz olarak gelir. Eğer sözlerini yerine getirmiyorsa, o zaman enerji diğer negatif taraftan alınır ve olumsuzluklar için kullanılır.
Hala babasıyla yaşayan genç bir kadın\ babasının Işığına bağlıdır. Bir karı koca evlilik süreci ve yedi dua süreciyle, erkek ve dişi birimini oluşturan “Kiduşin” ile birbirlerine bağlanırlar. Erkek, içeri giren Işık akışını kontrol eder ve bu nedenle karısının yeminini iptal edebilir.
Kadın Malhut düzeyindedir ve sözleri fazla çalışmaya gerek duyulmadan tezahür edebilir. Arzu (kabı, olayların gerçekleşmesini sağlar. (“Başarılı bir erkeğin arkasında, başarılı veya güçlü bir eş var” denmesi şimdi daha anlaşılırdır.)
Gerçek bir evlilikte koca, karısının isteklerinin gücünü kuvvetle hisseder; kadın ilişkiyi kurabilir ya da bozabilir.
Kabın gücü bir mıknatıs gibidir. Bir mıknatısa çekilen bir metal gibi, Işık da kaba çekilir. Kap, büyüdükçe, içine çekilen Işık da büyür.
Bir kadının yeminleri iptal edildiğinde, “יַיקוָק יִסְלַח-לָהּ” Işık onu affeder. Pasuğun çevirisi gerçek manevi süreci gizler. “סְלַח” kök kelimesi için sayısal değer 98’dir ve “צח“ kelimesi için de aynıdır, ki bu pürüzsüz, temiz ve saf anlamına gelir. Adam, yeminini iptal ettiği için, artık kadın yeminin yerine getirilmesinden sorumlu değildir ve Işık onu temizler.
Bamidbar 30:16
“וְאִם-הָפֵר יָפֵר אֹתָם, אַחֲרֵי שָׁמְעוֹ–וְנָשָׂא, אֶת-עֲוֹנָהּ”
Ama eğer [adam] bunları, duyduktan [ve onayladıktan] sonra feshederse, [karısının bunları ihlalden kaynaklanan] günahını üstlenmiş olur.”
T-anrı’nın, Y-Ke-V-Ke adına, dişi enerjisi “ה” (H) harfleriyle temsil edilir, ilk “ה” (H) (Üst), paylaşma arzusuyla dolu olan saf ışık, Bina Sefirası seviyesi içindir. Son harf H, ışık eksikliğini ve alma arzusunu temsil eden Malhut’a aittir. Erkek enerjisi, Keter ve Hohma seviyeleri için ilk “י” (Y) harfidir ve bizim tarafımızdan erişilemez çünkü orada bağlanabilmemiz için bir arzu bulunamaz. “ו”(V) harfi Zeir Anpin’i ve Bina Sefirası’ndan, Malhut Sefirası’na Işığı aktaran adamı temsil eder.
İşte Işığın bu dünyaya A-şem’in adına göre (çok basit bir şekilde) nasıl aktığı.
י Yod = Keter ve Hohma (Saf Işık)
ה kHe = Bina (Dişi, saf paylaşma arzusu, yaşam veren)
ו Vav = Zeir Anpin (Erkek, Işığı aktarır)
ה kHe = Malhut (Dişi, Arzu = Kap=Gerçekleştirme, Malhut’ta Işık, kabın
şeklini alır)
Ağzımızdan çıkan her şeyden hepimiz sorumluyuz. Konuşurken yaratma gücümüz vardır. Işığı ve arzuyu (kabı) birleştirerek gerçekleşir.
Sözlerinize dikkat edin!