1528 – BEAALOTEHA – Yükseltilmiş Damat

Daily Zohar 1528

Holy Zohar text. Daily Zohar -1528

İbranice çeviri:

4. כְּמוֹ זֶה וְהוּא כְּחָתָן יֹצֵא מֵחֻפָּתוֹ, הוֹלֶכֶת הַשֶּׁמֶשׁ וּמִתְפַּשֶּׁטֶת לַמַּעֲרָב. כֵּיוָן שֶׁמַּעֲרָב מִתְקָרֵב, צַד צָפוֹן מִתְעוֹרֵר מוּלוֹ בַּתְּחִלָּה, וּמִתְקָרֵב לַמַּעֲרָב, וּמְזַוֵּג אוֹתוֹ בִּמְקוֹמוֹ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר שֶׁכָּתוּב (שם ב) שְׂמֹאלוֹ תַּחַת לְרֹאשִׁי. וְאַחַר כָּךְ צַד דָּרוֹם, שֶׁהוּא יָמִין, שֶׁכָּתוּב וִימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי. אָז יָשִׂישׂ כְּגִבּוֹר לָרוּץ אֹרַח, לְהָאִיר הַלְּבָנָה, וּפֵרְשׁוּהָ. בֹּא רְאֵה, בְּהַעֲלֹתְךָ אֶת הַנֵּרֹת – אֵלּוּ מְנוֹרוֹת עֶלְיוֹנוֹת שֶׁכֻּלָּן מְאִירוֹת כְּאַחַת מֵהַשֶּׁמֶשׁ.
5. רַבִּי אַבָּא פָּתַח, (תהלים פט) אַשְׁרֵי הָעָם יוֹדְעֵי תְרוּעָה ה’ בְּאוֹר פָּנֶיךָ יְהַלֵּכוּן. הַפָּסוּק הַזֶּה פֵּרְשׁוּהוּ, אֲבָל בֹּא רְאֵה, אַשְׁרֵיהֶם יִשְׂרָאֵל שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נָתַן לָהֶם תּוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה, וְלִמְּדָם דְּרָכָיו לְהִתְדַּבֵּק בּוֹ, וְלִשְׁמֹר מִצְווֹת הַתּוֹרְה לִזְכּוֹת בָּהֶן לָעוֹלָם הַבָּא, וְקֵרְבָם בְּשָׁעָה שֶׁיָּצְאוּ מִמִּצְרַיִם, שֶׁהֲרֵי אָז הוֹצִיאָם מֵרְשׁוּת אַחֶרֶת, וְהֶעֱלָם לְהֵאָחֵז בִּשְׁמוֹ, וְאָז נִקְרְאוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל בְּנֵי חוֹרִין מֵהַכֹּל, שֶׁלֹּא יָשְׁבוּ תַּחַת רָשׁוּת אַחֶרֶת, וְהֶעֱלָם לְהֵאָחֵז בִּשְׁמוֹ, שֶׁעוֹלֶה עַל הַכֹּל, שֶׁשּׁוֹלֵט עַל עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים.

 

Teilim 19:6
“וְהוּא–כְּחָתָן, יֹצֵא מֵחֻפָּתוֹ; יָשִׂישׂ כְּגִבּוֹר, לָרוּץ אֹרַח.”
“Güneş gerdekten çıkan damada benzer, hedefine koşan savaşçı gibi sevinir.”

Damat, Zeir Anpin’in Bina Sefirası’nın altından çıkan, alt seviyeler için ışık kaynağı olan yönüdür.

Teilim 19:7
“מִקְצֵה הַשָּׁמַיִם, מוֹצָאוֹ–וּתְקוּפָתוֹ עַל-קְצוֹתָם; וְאֵין נִסְתָּר, מֵחַמָּתוֹ”
“Çıkışı göklerin ucundadır, yörüngesi her alana yayılır; sıcaklığından hiçbir şey gizlenemez.”
Göklerin(cennetin) sonu Bina’dır ve Zeir Anpin’e gök(cennet) denir. Bina’dan çıkan damat, kollarını açar, Hesed ve Gevura ; ve gelini olan Malhut’a bağlanmak için Yesod olan batıya doğru yayılır.

Bamidbar 8:2
דַּבֵּר֙ אֶֽל־אַהֲרֹ֔ן וְאָמַרְתָּ֖ אֵלָ֑יו בְּהַעֲלֹֽתְךָ֙ אֶת־הַנֵּרֹ֔ת
אֶל־מוּל֙ פְּנֵ֣י הַמְּנוֹרָ֔ה יָאִ֖ירוּ שִׁבְעַ֥ת הַנֵּרֽוֹת׃

“Aaron’a konuş ve ona [şunları] söyle: ‘Kandilleri yaktığında, [alevleri] Menora’nın merkezine doğru [yönlendirilmiş olsun]. Yedi kandil [bu şekilde] ışık verecektir”.

Koen, Menora’yı hazırladığında Bina ile bağlantı kurar ve kendisini Malhut’ta ortaya çıkarmak için Zeir Anpin’den aşağıya inen ışığı serbest bırakır.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.