İbranice çeviri:
9. מִבֶּן שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וָמַעְלָה וְעַד בֶּן חֲמִשִּׁים שָׁנָה כָּל הַבָּא לַעֲבֹד עֲבֹדַת עֲבֹדָה וַעֲבֹדַת מַשָּׂא בְּאֹהֶל מוֹעֵד. מִצְוָה זוֹ לִהְיוֹת הַלְוִיִּם מְשׁוֹרְרִים בַּמִּקְדָּשׁ. וְאַף עַל גַּב שֶׁבֵּאַרְנוּ לְמַעְלָה, כָּאן צָרִיךְ לְחַדֵּשׁ דְּבָרִים, שֶׁהֲרֵי הַכֹּהֵן מַקְרִיב קָרְבָּן, וְהוּא מִיכָאֵל. לֵוִי הוּא גַּבְרִיאֵל, הוּא צָרִיךְ לְנַגֵּן.
10. וְסוֹד הַדָּבָר – (תהלים מב) יוֹמָם יְצַוֶּה ה’ חַסְדּוֹ, זֶה חֶסֶד כֹּהֵן גָּדוֹל, שֶׁמִּיכָאֵל הוּא כֹּהֵן הֶדְיוֹט לְגַבֵּי רִבּוֹנוֹ, וְעִם כָּל זֶה שֶׁהֶדְיוֹט הוּא אֵצֶל רִבּוֹנוֹ – הוּא מֶלֶךְ חַיּוֹת הַקֹּדֶשׁ. וּבִרְכַּת הֶדְיוֹט אַל תְּהִי קַלָּה בְּעֵינֶיךָ, וְזֶהוּ יוֹמָם יְצַוֶּה ה’ חַסְדּוֹ.
Gece olduğunda, sol uyanır ve yargılamanın hükümleri dünyaya yayılır. Uykularındaki insanlar ölüm yönünü tadarlar. Malhut, onu kucaklayan sola bağlanır. Bu anda, Işık Hohma’dandır, ancak Hasadim’den(merhametten) yoksundur ve bu yargılamalar anlamına gelir. Bu, Işık ve Şehina’nın birleşmesi amacıyla, Hasadim’i uyandırmak için çalışmaya ve dua etmeye uyanma zamanıdır.
Gün doğduğunda ve Şehina, Hasadim ile birlikteyken , o zaman bu sabahın ışığı dünyada artar. Zoar, çalışmak için uyanan ve birleşmeyi sağlayan kişiyi övüyor, çünkü bu kişi, Işık ve Şehina’nın birleşmesinin bir parçası haline gelir ve bundan büyük ölçüde kendisi de faydalanır. Hesed’in Işığı gün boyu onu takip eder.
Uyku durumunda, ruh yükselir ve gün içindeki bütün hareketleri için incelenir. Her eylem ve her kelime bir kitapta yazılır. Ruh, kişinin eylemlerine ve sözlerine şahitlik eder.
O kişinin kullandığı kelimeler Tora çalışması ve dualar ile ilgiliyse, o zaman göklerdeki en yüksek yerlere çıkarlar. Kelimeler olumsuz tip ve kötü konuşma olduğunda, kelimeler, olumsuz kelimelerin neden olduğu safsızlık / günahlarla ilgili olan her şeyin kayıtlı oldukları belli bir seviyeye çıkarlar.
Teilim 32:2
“אַשְׁרֵי אָדָם–לֹא יַחְשֹׁב יְהוָה לוֹ עָוֹן; וְאֵין בְּרוּחוֹ רְמִיָּה”
“Mutludur o adam ki A-şem kabahatlerini saymaz ve ruhunda aldatmaca yoktur”
Bu pasuk, saflığı olan adamı övüyor ve ruhu onun için olumlu bir şekilde tanıklık ediyor.
Yaptığımız ve söylediğimiz her şey olumlu olmalıdır.
Hazak Baruh