1512 – BEHUKOTAY – Hiçbir Beddua Sana İşleyemez

Daily Zohar 1512

Holy Zohar text. Daily Zohar -1512

İbranice çeviri:

7. וְיִשְׂרָאֵל הַקְּדוֹשִׁים לֹא כָּךְ, אֶלָּא כֻּלָּם קְדוֹשִׁים, וְכָל מַעֲשֵׂיהֶם לְעוֹרֵר עֲלֵיהֶם רוּחַ קְדוֹשָׁה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה לב) עַד יֵעָרֶה עָלֵינוּ רוּחַ מִמָּרוֹם. וְעַל זֶה כָּתוּב, (במדבר כג) כִּי לֹא נַחַשׁ בְּיַעֲקֹב וְלֹא קֶסֶם בְּיִשְׂרָאֵל, שֶׁהֲרֵי הֵם אֲחוּזִים בְּצַד הַקְּדֻשָּׁה הָעֶלְיוֹנָה. וּמַעֲשֵׂיהֶם בִּקְדֻשָׁה בָּאִים, וּקְדֻשָּׁה מִתְעוֹרֶרֶת עֲלֵיהֶם וּמִתְלַבְּשִׁים בָּהּ.
8. וּבֹא רְאֵה, בְּקֶסֶם הָיָה בָּלָק גָּדוֹל מִכָּל הַחֲכָמִים, וּבִלְעָם בְּנַחַשׁ. וְעַל זֶה, בְּשָׁעָה שֶׁרָצָה בָּלָק לְהִתְחַבֵּר עִמּוֹ, מַה כָּתוּב? (שם כב) וַיֵּלְכוּ זִקְנֵי מוֹאָב וְזִקְנֵי מִדְיָן וּקְסָמִים בְּיָדָם. (וּבִלְעָם מַעֲשָׂיו בְּנַחַשׁ) בֹּא רְאֵה, בְּדִבּוּר הַפֶּה הָיָה בִּלְעָם גָּדוֹל מִכָּל הַמְּכַשְּׁפִים שֶׁל הָעוֹלָם, וּבְהִסְתַּכְּלוּת אוֹתוֹ נָחָשׁ הָיָה יוֹדֵעַ לְכַוֵּן אֶת הַשָּׁעָה, וְעַל זֶה רָצָה בָּלָק לְהַשְׁלִים דָּבָר (הַכֹּל) קֶסֶם וְנַחַשׁ.
9. אָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: רָשָׁע, הֲרֵי קִדְּמוּךָ בָּנַי. מַעֲשֶׂה יֵשׁ בְּתוֹכָם שֶׁכָּל הַצְּדָדִים הָרָעִים וְהַמִּינִים הָרָעִים וְכִשְׁפֵי הָעוֹלָם לֹא יְכוֹלִים לְהִתְקָרֵב אֲלֵיהֶם, שֶׁכֻּלָּם בּוֹרְחִים מִלְּפָנָיו. וּמַהוּ? אֹהֶל מוֹעֵד, וּבִגְדֵי קֹדֶשׁ, וְשִׁמּוּשֵׁי הַמִּקְדָּשׁ, וּקְטֹרֶת הַבְּשָׂמִים, שֶׁמְּבַטֶּלֶת כָּל רִתְחָהּ וְרֹגֶז שֶׁל הָעוֹלָם שֶׁלְּמַעְלָה וּלְמַטָּה, וְעוֹלוֹת וְקָרְבָּנוֹת בְּכָל יוֹם, וּשְׁנֵי מִזְבְּחוֹת, לַעֲשׂוֹת מַעֲשֵׂה מִזְבְּחוֹת, וְשֻׁלְחָן וְלֶחֶם הַפָּנִים, וְאֶת הַכִּיּוֹר וְאֶת כַּנּוֹ, וְכַמָּה שִׁמּוּשִׁים לַמַּעֲשֶׂה, לְדִבּוּר הַפֶּה, הָאָרוֹן וּשְׁנֵי לוּחוֹת הַתּוֹרָה, וְאַהֲרֹן לְכַפֵּר עַל הָעָם בִּתְפִלָּה בְּכָל יוֹם. כֵּיוָן שֶׁהִשְׁגִּיחַ אוֹתוֹ רָשָׁע בָּזֶה, אָמַר כִּי לֹא נַחַשׁ בְּיַעֲקֹב וְלֹא קֶסֶם בְּיִשְׂרָאֵל. מָה הַטַּעַם? ה’ אֱלֹהָיו עִמּוֹ וּתְרוּעַת מֶלֶךְ בּוֹ.

 

Zoar, Kutsal Mişkan’ın, İsraillileri koruduğunu açıklar. İçinde, Koen Gadol’un Işık ile bağlantı kurma sürecinde kullanmış olduğu araçlar vardı. Diğer bir korunma aracı, günlük olarak Mişkan’ın önünde yakılan, on bir tütsü karışımı olan Ketoret’ti. Bu tütsü, olumsuzlukları engelleme, ortadan kaldırma ve dünyaya barış getirme gücüne sahipti. Günlük korbanlar, Şulhan ve 12 “Lehem Panim” , “içsel ekmekler”, Aaron Aberit (Anlaşma Sandığı) ile iki tablet ve Aaron’un yürüttüğü günlük dualar halktan tüm manevi kirlilikleri temizlemek içindi.

Balam İsraillileri lanetlemeye geldiğinde, bütün bu koruma araçlarını görünce İsraillilere zarar veremeyeceğini biliyordu.

Bamidbar 23:23’de şunları okuruz;

“כִּי לֹא-נַחַשׁ בְּיַעֲקֹב, וְלֹא-קֶסֶם בְּיִשְׂרָאֵל”
“Zira fal yok Yaakov’da, Ne de büyü Yisrael’de.
[Gerektiği] Zaman söylenir Yaakov’a ve Yisrael’e, Ne yaptığı Tanrı’nın.”

Çünkü Bamidbar 23:21’de dediği gibi;

“יְהוָה אֱלֹהָיו עִמּוֹ, וּתְרוּעַת מֶלֶךְ בּוֹ”
“Kabahate bakmadı Yaakov’da ve günah görmedi Yisrael’de.
Tanrısı A-şem onunladır, Kral’ın dostluğu ondadır.”

Bizleri korumak için Kutsal Tapınağımıza ve koenlerin çalışmalarına sahip değiliz, ancak bu özel koruma kuvvetlerini Tora’nın sözlerinden açığa çıkaran dualarımıza ve Zoar’a sahibiz.

Şunu unutmamalıyız ki Tora tek bir bütün sistemdir. 22 İbranice harf 231 çift yaratır. Bunlar kapılar olarak adlandırılırlar çünkü bizi Işığa bağlarlar. A-şem “Işık olsun” dediğinde “יהי אור”, 232 sayısal değerine ulaşırız. Burada, 231 sayısı kapılar içindir ki bu Işık’ın kaplarını temsil eder ve herşeyi besleyen Işık’ın kendisi için de 1 sayısını ilave edersek 232’yi elde ederiz.
232 sayısı A-şem’in 4 dünyasından isimlerini temsil eder: Ortaya Çıkış Dünyası “Atsilut” 72 ע”ב ; “Beriya” , Yaratılış 63 ס”ג, “Yetsira” Şekil Alma 45 מ”ה ve “Asiya” Eylem Dünyası 52 ב”נ.

Tora, T-anrı’nın bütün bir adı olarak kabul edilir, çünkü Işık olmadan harfler var olamazlar. Tora’nın tamamını Zoar üzerinden incelemeliyiz. Her çalışma ile ruhumuza yeni bir koruma katmanı ekleriz. Bizleri arındırır ve bize Maşiah’ın gelmesinden sonra, bu yaşam süresi içinde veya bir sonrakinde ölümsüzlüğün değerini kazanır. Günlük çalışmalarınızı kaçırmayın çünkü (ölümsüz) yaşamınız buna bağlı.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.